Parallel Verses
NET Bible
But the Israelites said to the Lord, "We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!"
New American Standard Bible
The sons of Israel said to the Lord, “We have sinned,
King James Version
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
Holman Bible
But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit;
International Standard Version
The Israelis replied to the LORD, "We have sinned, so do to us anything that's right to do in your opinion, just please deliver us right now."
A Conservative Version
And the sons of Israel said to LORD, We have sinned. Do thou to us whatever seems good to thee, only deliver us, we pray thee, this day.
American Standard Version
And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.
Amplified
The Israelites said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.”
Bible in Basic English
And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.
Darby Translation
And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day."
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will say to Jehovah, We sinned: do thou to us according to all the good in thine eyes; but deliver us now, this day.
King James 2000
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do you unto us whatsoever seems good unto you; deliver us only, we pray you, this day.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} said to Yahweh, "We have sinned; {do to us accordingly as you see fit}; only please deliver us this day."
Modern King James verseion
And the sons of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do You to us whatever is good in Your eyes; only deliver us, we pray You, today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the children of Israel said unto the LORD, "We have sinned: do thou unto us whatsoever please thee, and deliver us only at this time."
New Heart English Bible
The children of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."
The Emphasized Bible
And the sons of Israel said unto Yahweh - We have sinned, do, thou, with us, according to all that is fitting in thine eyes, - only rescue us, we beseech thee this day.
Webster
And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.
World English Bible
The children of Israel said to Yahweh, "We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel say unto Jehovah, 'We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'
Themes
Ammonites » Defeated by the israelites
the Ammonites » Jephthah raised up to deliver israel from
Israel » Under the judges » Backsliders » Chastisement » By philistines
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » Ammon
Repentance » Instances of » israelites » Of their idolatry, when afflicted by the philistines
Repentance » True--exemplified » israelites
Interlinear
Chata'
`ayin
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 10:15
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites
14 Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!" 15 But the Israelites said to the Lord, "We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!" 16 They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much.
Phrases
Cross References
1 Samuel 3:18
So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said, "The Lord will do what he pleases."
2 Samuel 15:26
However, if he should say, 'I do not take pleasure in you,' then he will deal with me in a way that he considers appropriate."
Joshua 9:25
So now we are in your power. Do to us what you think is good and appropriate.
2 Samuel 10:12
Be strong! Let's fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!"
2 Samuel 12:13
Then David exclaimed to Nathan, "I have sinned against the Lord!" Nathan replied to David, "Yes, and the Lord has forgiven your sin. You are not going to die.
2 Samuel 24:10
David felt guilty after he had numbered the army. David said to the Lord, "I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."
2 Samuel 24:14
David said to Gad, "I am very upset! I prefer that we be attacked by the Lord, for his mercy is great; I do not want to be attacked by men!"
Job 33:27
That person sings to others, saying: 'I have sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved.
Job 34:31-32
"Has anyone said to God, 'I have endured chastisement, but I will not act wrongly any more.
Proverbs 28:13
The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.
Jonah 2:4
I thought I had been banished from your sight, that I would never again see your holy temple!
Jonah 3:9
Who knows? Perhaps God might be willing to change his mind and relent and turn from his fierce anger so that we might not die."
1 John 1:8-10
If we say we do not bear the guilt of sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.