Parallel Verses

Holman Bible

“We’re going to die,” he said to his wife, “because we have seen God!”

New American Standard Bible

So Manoah said to his wife, “We will surely die, for we have seen God.”

King James Version

And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

International Standard Version

Then Manoah told his wife, "We're going to die for sure, because we've seen God!"

A Conservative Version

And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.

American Standard Version

And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

Amplified

So Manoah said to his wife, “We will certainly die, because we have seen God.”

Bible in Basic English

And Manoah said to his wife, Death will certainly be our fate, for it is a god whom we have seen.

Darby Translation

And Mano'ah said to his wife, "We shall surely die, for we have seen God."

Julia Smith Translation

And Manoah will say to his wife, Dying, we shall die, because we saw God.

King James 2000

And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

Lexham Expanded Bible

And Manoah said to his wife, "We will certainly die because we have seen God."

Modern King James verseion

And Manoah said to his wife, We shall surely die because we have seen God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto his wife, "We shall surely die, because we have seen God!"

NET Bible

Manoah said to his wife, "We will certainly die, because we have seen a supernatural being!"

New Heart English Bible

Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God."

The Emphasized Bible

And Manoah said unto his wife, We shall, die, - for, upon God, have we looked.

Webster

And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.

World English Bible

Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God."

Youngs Literal Translation

And Manoah saith unto his wife, 'We certainly die, for we have seen God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Manoah
מנוח 
manowach 
Usage: 18

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Samson's Parents

21 The Angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the Angel of the Lord. 22 “We’re going to die,” he said to his wife, “because we have seen God!” 23 But his wife said to him, “If the Lord had intended to kill us, He wouldn’t have accepted the burnt offering and the grain offering from us, and He would not have shown us all these things or spoken to us now like this.”


Cross References

Genesis 32:30

Jacob then named the place Peniel, “For I have seen God face to face,” he said, “and I have been delivered.”

Deuteronomy 5:26

For who out of all mankind has heard the voice of the living God speaking from the fire, as we have, and lived?

Exodus 33:20

But He answered, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.”

Deuteronomy 4:38

to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.

Judges 6:22

When Gideon realized that He was the Angel of the Lord, he said, “Oh no, Lord God! I have seen the Angel of the Lord face to face!”

Isaiah 6:5

Then I said:

Woe is me for I am ruined
because I am a man of unclean lips
and live among a people of unclean lips,
and because my eyes have seen the King,
the Lord of Hosts.

John 1:18

No one has ever seen God.
The One and Only Son
the One who is at the Father’s side
He has revealed Him.

John 5:37

The Father who sent Me has Himself testified about Me. You have not heard His voice at any time, and you haven’t seen His form.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain