Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
All the people got up as one body, saying, "Not one of us will go to his tent, or will any of us return to his house.
New American Standard Bible
Then all the people arose as one man, saying, “Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house.
King James Version
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.
Holman Bible
Then all the people stood united and said, “None of us will go to his tent or return to his house.
International Standard Version
Then the entire army stood up as a single unit and declared, "Nobody's going back to his tent, and nobody's going home!
A Conservative Version
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn to his house.
American Standard Version
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.
Amplified
Then all the people stood [unified] as one man, saying, “None of us will go to his tent, and none of us will return to his home [until this is settled].
Bible in Basic English
Then all the people got up as one man and said, Not one of us will go to his tent or go back to his house:
Darby Translation
And all the people arose as one man, saying, "We will not any of us go to his tent, and none of us will return to his house.
Julia Smith Translation
And all the people will rise as one man, saying, We will not go a man to his tent, and we will not turn aside a man to his house:
King James 2000
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.
Modern King James verseion
And all people rose as one man, saying, Let no man go to his tent, and do not let any of us turn to his house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then all the people arose, as it had been one man, saying, "There shall not a man of us go to his tent, neither turn into his house.
NET Bible
All Israel rose up in unison and said, "Not one of us will go home! Not one of us will return to his house!
New Heart English Bible
All the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, neither will any of us return to his house.
The Emphasized Bible
Then arose all the people, as one man, saying, - No man of us will go to his tent, and no man of us will turn aside to his house.
Webster
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house:
World English Bible
All the people arose as one man, saying, "We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn to his house.
Youngs Literal Translation
And all the people rise as one man, saying, 'None of us doth go to his tent, and none of us doth turn aside to his house;
Topics
Interlinear
Quwm
Yalak
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Judges 20:8
Verse Info
Context Readings
The Punishment Of Benjamin
7 Look, all you {Israelites}! {Make your decision} and advice here." 8 All the people got up as one body, saying, "Not one of us will go to his tent, or will any of us return to his house. 9 So then, this is what we will do to Gibeah: [we will go up] against her by lot.
Cross References
Judges 20:1
All the {Israelites} went out, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, and they gathered as one body to Yahweh [at] Mizpah.
Judges 20:11
And all the men of Israel were gathered to the city as one body united.
Judges 21:1
The men of Israel had sworn at Mizpah, saying, "None of us will give his daughter to Benjamin as a wife."
Judges 21:5
And the {Israelites} said, "Who in the assembly has not come up from all the tribes of Israel to Yahweh?" For a solemn oath was [taken] concerning whoever did not come up to Yahweh at Mizpah, saying, "He will certainly be put to death."
Proverbs 21:3
Doing righteousness and justice is [more] acceptable to Yahweh than sacrifice.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do--do [it] with [all] your might; for in Sheol--where you are going--no one works, plans, knows, or thinks about anything.