Parallel Verses

International Standard Version

So the people went to Bethel, sat before God until dusk, where they cried out loud and wept bitterly.

New American Standard Bible

So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.

King James Version

And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;

Holman Bible

So the people went to Bethel and sat there before God until evening. They wept loudly and bitterly,

A Conservative Version

And the people came to Bethel, and sat there till evening before God, and lifted up their voices, and wept bitterly.

American Standard Version

And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.

Amplified

So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.

Bible in Basic English

And the people came to Beth-el, waiting there till evening before God, and gave themselves up to bitter weeping.

Darby Translation

And the people came to Bethel, and sat there till evening before God, and they lifted up their voices and wept bitterly.

Julia Smith Translation

And the people will go to the house of God and will sit there even till evening, before God; and they will lift up their voice and weep a great weeping.

King James 2000

And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept greatly;

Lexham Expanded Bible

And the people of Bethel came and sat there until evening before God, and they lifted their voices and {wept bitterly}.

Modern King James verseion

And the people came to the house of God and stayed there until evening before God, and lifted up their voice and wept grievously,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people came to Bethel and abode there till evening, before God, and lifted up their voices and wept sore,

NET Bible

So the people came to Bethel and sat there before God until evening, weeping loudly and uncontrollably.

New Heart English Bible

The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.

The Emphasized Bible

So then the people came to Bethel, and abode there, until the evening, before God, - and lifted up their voice, and wept bitterly,

Webster

And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept bitterly;

World English Bible

The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.

Youngs Literal Translation

And the people come in to Beth-El, and sit there till the evening before God, and lift up their voice, and weep -- a great weeping,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and abode
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Easton

Smith

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

1 Now the people of Israel had taken a vow in Mizpah that went like this: "Not even one of us will give his daughter in marriage to a descendant of Benjamin!" 2 So the people went to Bethel, sat before God until dusk, where they cried out loud and wept bitterly. 3 "Why, LORD God of Israel," they asked him, "is one tribe missing from Israel?"


Cross References

Judges 20:26

All the Israelis, including its army, went up from there to Bethel and wept, remaining there in the LORD's presence, fasting throughout the day until dusk, when they offered burnt offerings and peace offerings in the LORD's presence.

Judges 20:18

The Israelis mounted up, traveled to Bethel, and asked God what to do. They said, "Who is to lead us in our opening attack against the descendants of Benjamin?" The LORD replied, "Judah is to open the attack."

Genesis 27:38

Then Esau implored his father, "Don't you have even one blessing for me, my father? Bless me, even me too, my father!" Then Esau lifted his voice and wept bitterly.

Joshua 18:1

After this, the entire assembly of the Israelis gathered together at Shiloh and set up the Tent of Meeting there, where the land lay conquered before them.

Judges 2:4

Because the angel of the LORD said these things to all of the Israelis, the people wept out loud,

Judges 20:23

From there the Israelis went up and wept in the LORD's presence until evening. Then they asked the LORD, "Should we attack the descendants of Benjamin again?" The LORD replied, "Attack them."

Judges 21:12

They discovered among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 young virgins who hadn't had sex with a man, and they brought them to the encampment at Shiloh in the territory of Canaan.

1 Samuel 30:4

Then David and the people who were with him lifted their voices and cried until they had no more strength left to cry.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain