Parallel Verses
The Emphasized Bible
Awake! awake! Deborah, Awake! awake! utter words of song, - Arise! Barak, and bind fast thy captives, O son of Abinoam!
New American Standard Bible
Awake, awake,
Arise, Barak, and
King James Version
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Holman Bible
Awake! Awake, sing a song!
Arise, Barak,
and take hold of your captives,
son of Abinoam!”
International Standard Version
"Wake up! Wake up, Deborah! Wake up! Wake up, Deborah! Get up, Barak, and dispose of your captives, you son of Abinoam!
A Conservative Version
Awake, awake, Deborah, awake, awake, utter a song. Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.
American Standard Version
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.
Amplified
“Awake, awake, Deborah;
Awake, awake, sing a song!
Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.
Bible in Basic English
Awake! awake! Deborah: awake! awake! give a song: Up! Barak, and take prisoner those who took you prisoner, O son of Abinoam.
Darby Translation
"Awake, awake, Deb'orah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abin'o-am.
Julia Smith Translation
Awake, awake! Deborah; Awake, awake! speak a song: Arise, Barak, and lead captive, thy captivity, son of Abinoam.
King James 2000
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead your captives captive, you son of Abinoam.
Lexham Expanded Bible
"Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.
Modern King James verseion
Awake, awake, Deborah. Awake, awake, sing a song. Arise, Barak, lead your captivity captive, son of Abinoam.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Up, up. Deborah! Up, up, and sing a song! Up, Barak, and take thy prey, thou son of Abinoam!
NET Bible
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!
New Heart English Bible
'Awake, awake, Deborah. Awake, awake, utter a song. Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.'
Webster
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
World English Bible
'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.'
Youngs Literal Translation
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.
Topics
Interlinear
`uwr
עוּר
`uwr
עוּר
`uwr
up, awake, wake, raise, arise, master, raised out, variant
up, awake, wake, raise, arise, master, raised out, variant
Usage: 80
Usage: 80
Dabar
Word Count of 20 Translations in Judges 5:12
Verse Info
Context Readings
The Song Of Deborah And Barak
11 In the place of the noise of bowmen among the wells, there, laud ye - the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule over Israel. Then, had come down to the gates the people of Yahweh. 12 Awake! awake! Deborah, Awake! awake! utter words of song, - Arise! Barak, and bind fast thy captives, O son of Abinoam! 13 Then, came down a remnant to the nobles - a people, - Yahweh, came down with me against the mighty.
Cross References
Psalm 57:8
Awake, mine honour, Awake, harp and lyre, I will awaken the dawn;
Psalm 68:18
Thou hast ascended on high, Thou hast led in procession a body of captives, Thou hast received gifts consisting of men, Yea even the rebellious, That, Yah, Elohim, might settle down to rest.
Ephesians 4:8
Wherefore he saith - Ascending on high, he took captivity captive, and gave gifts unto men.
Psalm 103:1-2
Bless, O my soul, Yahweh, - And all that is within me, his holy Name;
Isaiah 14:2
And peoples shall take them, and bring them into their own place, And the house of Israel shall possess themselves of them upon the soil of Yahweh for servants and for handmaids, - Thus shall they be taking captive their captors, And shall tread down their oppressors.
Isaiah 33:1
Alas! thou plunderer when, thou, hadst not been plundered, And thou traitor when they had not betrayed thee: When thou hast ceased plundering, thou shalt be plundered, When thou hast left off betraying, they shall betray thee.
Isaiah 49:24-26
Shall prey, be taken from a mighty one? Or the captive of one in the right, be delivered?
Isaiah 51:9
Awake, awake put on strength, O arm of Yahweh, Awake, As in days of old, The generations of bygone ages: Art not thou that which - Hewed down Rahab, Piercing the Crocodile?
Isaiah 51:17
Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.
Isaiah 52:1-2
Awake, awake, Put on thy strength, O Zion, - Fur on thy beautiful garments, O Jerusalem - thou holy city, For there shah not again come into thee any more the uncircumcised and unclean.
Isaiah 60:1
Arise - shine, For thy light, hath come, - And, the glory of Yahweh, on thee, hath beamed;
Jeremiah 31:26
Upon this, I awoke and considered, - And, my sleep, had been sweet to me!
1 Corinthians 15:34
Wake up to sobriety, in righteousness, and be not committing sin; for some have, an ignorance of God: for shame, unto you, am I speaking!
Ephesians 5:14
Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.
2 Timothy 2:26
And they should wake up to sobriety out of, the adversary's, snare, - though they have been taken alive by him for, that one's, will.