Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!

New American Standard Bible

The kings came and fought;
Then fought the kings of Canaan
At Taanach near the waters of Megiddo;
They took no plunder in silver.

King James Version

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

Holman Bible

Kings came and fought.
Then the kings of Canaan fought
at Taanach by the waters of Megiddo,
but they took no spoil of silver.

International Standard Version

"Kings came to fight, then battled the kings of Canaan at Taanach near the waters of Megiddo. They took no silver as the spoils of war.

A Conservative Version

The kings came and fought. Then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo. They took no gain of money.

American Standard Version

The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

Amplified


“The kings came and fought;
Then the kings of Canaan fought
At Taanach by the waters of Megiddo.
Spoils of silver they did not obtain.

Bible in Basic English

The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money.

Darby Translation

"The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.

Julia Smith Translation

Kings came: they fought: Then fought the kings of Canaan, Tanach, upon the water of Megiddo: Plunder of silver took they not

King James 2000

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

Lexham Expanded Bible

"The kings came, they fought; then the kings of Canaan fought; at Taanach by the waters of Megiddo, they got no plunder in silver.

Modern King James verseion

Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo. They took no gain of silver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Kings came and fought. Then fought the king of Canaan at Taanach, upon the water of Megiddo. But the silver that they coveted, they carried not away.

NET Bible

Kings came, they fought; the kings of Canaan fought, at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no silver as plunder.

New Heart English Bible

The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver.

The Emphasized Bible

On came kings, they fought, Then, fought the kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo, - Plunder of silver, they took not away!

Webster

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Tanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

World English Bible

"The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The kings
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and fought
לחם 
Lacham 
Usage: 177

לחם 
Lacham 
Usage: 177

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

in Taanach
תּענך תּענך 
Ta`anak 
Usage: 7

by the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

of Megiddo
מגדּו מגדּון 
M@giddown (BR38.12.11) 
Usage: 12

לקח 
Laqach 
Usage: 966

no gain
בּצע 
Betsa` 
Usage: 22

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

18 Zebulun is a people who exposed its soul to death, Naphtali also -- on high places of the field. 19 Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not! 20 From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera.


Cross References

Judges 1:27

And Manasseh hath not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land;

Judges 5:30

Do they not find? -- they apportion spoil, A female -- two females -- for every head, Spoil of finger-work for Sisera, Spoil of embroidered finger-work, Finger-work -- a pair of embroidered things, For the necks of the spoil!

1 Kings 4:12

Baana Ben-Ahilud hath Taanach and Megiddo, and all Beth-Shean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Beth-Shean unto Abel-Meholah, unto beyond Jokneam.

Genesis 4:16

And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;

Genesis 14:22

and Abram saith unto the king of Sodom, 'I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessing heaven and earth --

Joshua 10:22-27

And Joshua saith, 'Open ye the mouth of the cave, and bring out unto me these five kings from the cave;'

Joshua 11:1-15

And it cometh to pass when Jabin king of Hazor heareth, that he sendeth unto Jobab king of Madon, and unto the king of Shimron, and unto the king of Achshaph,

Judges 4:13

and Sisera calleth all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people who are with him, from Harosheth of the Goyim, unto the brook Kishon.

Psalm 44:12

Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price.

Psalm 48:4-6

For, lo, the kings met, they passed by together,

Psalm 68:12-14

Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.

Psalm 118:8-12

Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,

Revelation 17:12-14

'And the ten horns that thou sawest, are ten kings, who a kingdom did not yet receive, but authority as kings the same hour do receive with the beast,

Revelation 19:19

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, having been gathered together to make war with him who is sitting upon the horse, and with his army;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain