Parallel Verses

Amplified

The Lord turned to him and said, “Go in this strength of yours and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?”

New American Standard Bible

The Lord looked at him and said, “Go in this your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?”

King James Version

And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?

Holman Bible

The Lord turned to him and said, “Go in the strength you have and deliver Israel from the power of Midian. Am I not sending you?”

International Standard Version

The LORD looked straight at him and replied, "Go with this determination of yours and deliver Israel from Midian's domination. I've directed you, haven't I?"

A Conservative Version

And LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent thee?

American Standard Version

And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?

Bible in Basic English

And the Lord, turning to him, said, Go in the strength you have and be Israel's saviour from Midian: have I not sent you?

Darby Translation

And the LORD turned to him and said, "Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Mid'ian; do not I send you?"

Julia Smith Translation

And Jehovah will turn to him and say, Go in this thy strength and save Israel from the hand of Midian: did I not send thee?

King James 2000

And the LORD looked upon him, and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent you?

Lexham Expanded Bible

And Yahweh turned to him and said, "Go in this your strength, and you will deliver Israel from the palm of Midian. Did I not send you?"

Modern King James verseion

And Jehovah looked upon him and said, Go in your might, and you shall save Israel from the hand of the Midianites. Have I not sent you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD looked upon him and said, "Go hence in this thy might and deliver Israel out of the hands of the Midianites: Behold, I have sent thee."

NET Bible

Then the Lord himself turned to him and said, "You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?"

New Heart English Bible

The LORD looked at him, and said, "Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven't I sent you?"

The Emphasized Bible

And Yahweh, turned unto him, and said - Go in this thy might, and thou shalt save Israel, out of the hand of Midian, - have I not sent thee?

Webster

And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?

World English Bible

Yahweh looked at him, and said, "Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven't I sent you?"

Youngs Literal Translation

And Jehovah turneth unto him and saith, 'Go in this -- thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian -- have not I sent thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

פּנה 
Panah 
Usage: 134

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and thou shalt save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

from the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

of the Midianites
מדין 
Midyan 
Usage: 59

have not I sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

The Angel Of Yahweh Calls Gideon

13 But Gideon said to him, “Please my lord, if the Lord is with us, then why has all this happened to us? And where are all His wondrous works which our fathers told us about when they said, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?’ But now the Lord has abandoned us and put us into the hand of Midian.” 14 The Lord turned to him and said, “Go in this strength of yours and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?” 15 But Gideon said to Him, “Please Lord, how am I to rescue Israel? Behold, my family is the least [significant] in Manasseh, and I am the youngest (smallest) in my father’s house.”


Cross References

Hebrews 11:34

extinguished the power of [raging] fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became mighty and unbeatable in battle, putting enemy forces to flight.

1 Samuel 12:11

Then the Lord sent Jerubbaal (Gideon) and Bedan and Jephthah and Samuel, and He rescued you from the hand of your enemies on every side, and you lived in security.

Hebrews 11:32

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,

Joshua 1:5-9

No man will [be able to] stand before you [to oppose you] as long as you live. Just as I was [present] with Moses, so will I be with you; I will not fail you or abandon you.

Judges 4:6

Now she sent word and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali, and said to him, “Behold, the Lord, the God of Israel, has commanded, ‘Go and march to Mount Tabor, and take with you ten thousand men [of war] from the tribes of Naphtali and Zebulun.

1 Chronicles 14:9-10

Now the Philistines had come and made a raid in the Valley of Rephaim.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain