Parallel Verses
New American Standard Bible
But Joash said to all who stood against him, “Will you contend for Baal, or will you deliver him? Whoever will
King James Version
And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.
Holman Bible
But Joash said to all who stood against him, “Would you plead Baal’s case for him? Would you save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If he is a god, let him plead his own case because someone tore down his altar.”
International Standard Version
But Joash responded to everyone who was opposing him, "Do you really intend to fight on Baal's behalf? Do you really intend to rescue him by ordering that whoever fights him will be executed by morning? If Baal is a god, let him fight for himself. After all, it was his altar that was torn down."
A Conservative Version
And Joash said to all who stood against him, Will ye contend for Baal? Or will ye save him? He who will contend for him, let him be put to death while [it is] morning. If he be a god, let him contend for himself because he has brok
American Standard Version
And Joash said unto all that stood against him, Will ye contend for Baal? Or will ye save him? he that will contend for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him contend for himself, because one hath broken down his altar.
Amplified
But Joash said to all who stood against him, “Will you
Bible in Basic English
But Joash said to all those who were attacking him, Will you take up the cause of Baal? will you be his saviour? Let anyone who will take up his cause be put to death while it is still morning: if he is a god, let him take up his cause himself because of the pulling down of his altar.
Darby Translation
But Jo'ash said to all who were arrayed against him, "Will you contend for Ba'al? Or will you defend his cause? Whoever contends for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because his altar has been pulled down."
Julia Smith Translation
And Joash will say to all who stood against him, Will ye contend for Baal? or will ye save him? whoever will contend for him shall die during the morning: if he is a god he will be mighty for himself, for he threw down his altar.
King James 2000
And Joash said unto all that stood against him, Will you plead for Baal? will you save him? he that will plead for him, let him be put to death while it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one has cast down his altar.
Lexham Expanded Bible
But Jehoash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Will you rescue him? Whoever contends for him will be put to death by the morning. If he [is] a god, let him contend for himself because {his altar has been pulled down}."
Modern King James verseion
And Joash said to all that stood against him, Will you plead for Baal? Will you save him? He who contends for him shall be killed by the morning. If he is a god, let him plead for himself, because one has cast down his altar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joash said unto all that stood by him, "Will ye fight for Baal, or will ye be his defenders? He that striveth for him shall die this morning. If he be a god, let him strive with him that cast down his altar!"
NET Bible
But Joash said to all those who confronted him, "Must you fight Baal's battles? Must you rescue him? Whoever takes up his cause will die by morning! If he really is a god, let him fight his own battles! After all, it was his altar that was pulled down."
New Heart English Bible
Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death while it is yet morning: if he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar."
The Emphasized Bible
And Joash said unto all who stood by him - Will, ye, plead for Baal, or will, ye, save him? Whoso pleadeth for him, let him be put to death while it is yet morning, - if, a god, he be let him plead for himself, because one hath overthrown his altar.
Webster
And Joash said to all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he is a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.
World English Bible
Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death while [it is yet] morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar."
Youngs Literal Translation
And Joash saith to all who have stood against him, 'Ye, do ye plead for Baal? ye -- do ye save him? he who pleadeth for him is put to death during the morning; if he is a god he himself doth plead against him, because he hath broken down his altar.'
Themes
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » Altars of, destroyed by gideon
Courage » Instances of the courage of conviction » Gideon, in destroying the altar of baal
Decision » Instances of » gideon
Iconoclasm » Destroyed by » gideon
Interlinear
`amad
Yasha`
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in Judges 6:31
Verse Info
Context Readings
Gideon Destroys The Altar
30
They said to Joash: Bring your son here. We will kill him! He tore down the altar to Baal and cut down the symbol of Asherah!
31 But Joash said to all who stood against him, “Will you contend for Baal, or will you deliver him? Whoever will
Cross References
Exodus 23:2
Do not follow the majority to do wrong. Do not give testimony that perverts justice.
Numbers 14:6
At the same time, two of those who had explored the land, Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, tore their clothes in despair.
Deuteronomy 13:5-18
Put to death any interpreters of dreams or prophets that tell you to rebel against Jehovah. For he (Jehovah) rescued you from Egypt, where you were slaves. Such people are evil and are trying to lead you away from the life that Jehovah has commanded you to live. They must be put to death, in order to get rid of this evil.
Deuteronomy 17:2-7
In one of the cities Jehovah your God is giving you, there may be a man or woman among you who is doing what Jehovah considers evil. This person may be disregarding the conditions of Jehovah's covenant.
1 Kings 18:27
In the middle of the day, Elijah made sport of them, saying: Give louder cries, for he is a god; he may be deep in thought. He may have gone away for some purpose. Perhaps he is on a journey. By chance he is sleeping and must be woke up.
1 Kings 18:29
They went on with their prayers from midday till the time of the offering; but there was no voice, or any answer, or any who gave attention to them.
1 Kings 18:40
Elijah said to them: Take the prophets of Baal. Do not let one of them get away. So they took them, and Elijah made them go down to the stream Kishon, and executed them there.
Psalm 115:4-7
Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.
Isaiah 41:23
Tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be shocked and filled with fear.
Isaiah 46:1
Bel bows down and Nebo stoops low. Their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome. They are a burden for the weary.
Isaiah 46:7
They lift it to their shoulders and carry it. They set it up in its place and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer. It cannot save him from his troubles!
Jeremiah 10:5
They are like scarecrows in cucumber fields. They cannot speak. They must be carried, for they cannot walk! Do not fear them! For they can do no harm and they can do no good.
Jeremiah 10:11
You will say to the idolaters: The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.
1 Corinthians 8:4
Concerning the eating of food offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.
Ephesians 5:11
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but instead reprove (expose) (convict) them.