Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For I know that after my death you will certainly act corruptly, and you will turn aside from the way that I have commanded you, and the disaster in the future days will befall you, because you will do evil in the eyes of Yahweh, {provoking him with the work of your hands}."

New American Standard Bible

For I know that after my death you will act corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days, for you will do that which is evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”

King James Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Holman Bible

For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”

International Standard Version

because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

A Conservative Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will befall you in the latter days, because ye will do that which is evil in the sight of LORD, to

American Standard Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

Amplified

For I know that after my death you will behave corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will come upon you in the latter days, because you will do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”

Bible in Basic English

For I am certain that after my death you will give yourselves up to sin, wandering from the way which I have given you; and evil will overtake you in the end, because you will do evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of your hands.

Darby Translation

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

Julia Smith Translation

For I knew after my death that acting wickedly, ye will be corrupted, and turn aside from the way that I commanded you; and evil met you in the last of the days, for ye will. do evil in the eyes of Jehovah to Make him angry in the work of your hands.

King James 2000

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Modern King James verseion

For I know that after my death you will become utterly corrupt, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will happen to you in the latter end of the days, because you will do evil in the sight of Jehovah, to provoke Him to anger through the work of your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am sure that after my death, they will utterly mar themselves and turn from the way which I commanded you, and tribulation will come upon you in the latter days, when ye have wrought wickedness in the sight of the LORD to provoke him with the works of your hands."

NET Bible

For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of your actions."

New Heart English Bible

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands."

The Emphasized Bible

For I know that after my death, ye will break faith, and turn aside out of the way which I have commanded you, - and calamity will befall you in the afterpart of the days, because ye will do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him with the work of your own hands.

Webster

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

World English Bible

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger through the work of your hands."

Youngs Literal Translation

for I have known that after my death ye do very corruptly, and have turned aside out of the way which I commanded you, and evil hath met you in the latter end of the days, because ye do the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry with the work of your hands.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

my death
מות 
Maveth 
Usage: 156

ye will utterly
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

will befall
קרא 
Qara' 
Usage: 34

you in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

יום 
Yowm 
Usage: 2293

because ye will do

Usage: 0

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

to provoke him to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Moses Warns The People

28 Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may speak in their ears these words, and [that] I may call as witness against them heaven and earth. 29 For I know that after my death you will certainly act corruptly, and you will turn aside from the way that I have commanded you, and the disaster in the future days will befall you, because you will do evil in the eyes of Yahweh, {provoking him with the work of your hands}." 30 So Moses spoke into the ears of the assembly of Israel the words of this song {until they were complete}.

Cross References

Judges 2:19

But when the leader died they relapsed and acted corruptly, more than their ancestors, following other gods, serving them, and bowing down to them. They would not give up their deeds or their stubborn ways.

Genesis 49:1

Then Jacob called his sons and said, "Gather together so that I can tell you what will happen with you in {days to come}.

Deuteronomy 32:5

They [have] behaved corruptly toward him; [they are] not his children; [this is] their flaw, a generation crooked and perverse.

Hosea 9:9

{They deeply corrupted themselves} as [in] the days of Gibeah; he will remember their sin, he will punish their sins.

Leviticus 26:14-46

" 'But if you do not listen to me and you do not carry out all these commands,

Deuteronomy 4:30

{In your distress} when all these things have found you in the {latter days}, then you will return to Yahweh your God, and you will listen to his voice.

Deuteronomy 28:15-68

"{And then} if you do not listen to the voice of Yahweh your God {by diligently observing} all of his commandments and his statutes that I [am] commanding you {today}, then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:

Deuteronomy 29:18-28

so that {there is not} among you a man or a woman or a clan or a tribe {whose heart} turns {today} from [being] with Yahweh our God to go to serve the gods of these nations, so that there is not among you a root sprouting poison and wormwood.

2 Chronicles 34:24

"Thus says Yahweh: 'Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants--all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah--

Job 19:25

But I myself know [that] my redeemer [is] alive, and [at the] last he will stand up upon {the earth}.

Isaiah 1:4

Ah, sinful nation, a people heavy [with] iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken Yahweh; they have despised the holy one of Israel. They are estranged [and gone] backward.

Ezekiel 38:8

After many days you will be mustered; {in the last years} you will come to a restored land from [the] sword, gathered from many peoples on the mountains of Israel which were as {permanent ruins} [but] from peoples it was brought out, and they will dwell {in safety}, all of them.

Luke 19:42-44

saying, "If you had known on this day--even you--the things [that make] for peace! But now they are hidden from your eyes.

Luke 21:24

and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Acts 20:30

And from among you yourselves men will arise, speaking {perversions of the truth} in order to draw away the disciples after them.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit explicitly says that in the last times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,

2 Timothy 3:1-6

But know this, that in the last days difficult times will come,

Hebrews 1:2

in these last days he has spoken to us by a Son, whom he appointed heir of all [things], through whom also he made the world,

2 Peter 1:14-15

[because I] know that the removal of my habitation is imminent, as indeed our Lord Jesus Christ made clear to me.

2 Peter 2:1-2

But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.

2 Peter 3:3

above all knowing this, that in the last days scoffers will come with scoffing, following according to their own desires

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain