Parallel Verses
New American Standard Bible
By His hand they are knit together.
They have
He has made my strength
The Lord
Of those against whom I am not able to stand.
King James Version
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
Holman Bible
נ Nun
fastened together by His hand;
they have been placed on my neck,
and the Lord has broken my strength.
He has handed me over
to those I cannot withstand.
International Standard Version
The yoke of my sins was bound on, fastened together by his hand. They settled on my neck; he caused my strength to fail. The LORD placed me in the power of those I cannot resist.
American Standard Version
The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
Amplified
“The yoke of my transgressions is bound;
By His hand they are knit and woven together.
They have come upon my neck.
He has made my strength fail;
The Lord has put me into the hand
Of those against whom I cannot stand.
Bible in Basic English
A watch is kept on my sins; they are joined together by his hand, they have come on to my neck; he has made my strength give way: the Lord has given me up into the hands of those against whom I have no power.
Darby Translation
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up.
Julia Smith Translation
The yoke of my transgressions was bound by his hand: they will be woven together, they came up upon my neck: he caused my strength to fail, Jehovah gave me into the hands; I shall not be able to rise up.
King James 2000
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are woven together, and come up upon my neck: he has made my strength to fall, the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
Lexham Expanded Bible
My rebellion was bound [as] a yoke, with his hand it was fastened together; it was put on my neck [and] caused my strength to fail. The Lord gave me into the hands [of those whom] I cannot withstand.
Modern King James verseion
The yoke of my transgressions is bound by His hand; they intertwine; they rise on my neck. He has made my strength to falter; Jehovah has delivered me into their hands. I am not able to rise up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Nun} The yoke of my transgression is come at the last; with his hand hath he taken it up, and put it about my neck. My strength is gone: the LORD hath delivered me into those hands, whereout I cannot quit myself.
NET Bible
(Nun) My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist.
New Heart English Bible
My transgressions are bound into a yoke; by his hand they are fastened together, they are set upon my neck; he has made my strength to fail. The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
The Emphasized Bible
The yoke of my transgressions, hath been bound, by his hand - They have intertwined themselves, have come up on my neck, it hath paralysed my strength, - My Lord, hath delivered me, into the hands of those against whom I cannot rise up.
Webster
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise.
World English Bible
The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up on my neck; he has made my strength to fail: The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
Youngs Literal Translation
Bound hath been the yoke of my transgressions by His hand, They are wrapped together, They have gone up on my neck, He hath caused my power to stumble, The Lord hath given me into hands, I am not able to rise.
Themes
Topics
Interlinear
Yad
`alah
Koach
Kashal
Nathan
Yad
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:14
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
13
He sends fire into my bones from on high. It overcomes them. His net is stretched out for my feet. He turns me back. He made me waste and feeble all the day.
14
By His hand they are knit together.
They have
He has made my strength
The Lord
Of those against whom I am not able to stand.
Cross References
Deuteronomy 28:48
You will serve your enemies whom Jehovah will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in the lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
Isaiah 47:6
I was angry with my people. I profaned my heritage and gave them into your hand. You did not show mercy to them. You made your yoke very heavy on the aged.
Proverbs 5:22
His own iniquities will catch the wicked. He will be held with the cords of his sins.
Jeremiah 28:14
The Lord Jehovah, the God of Israel, said: 'He will put an iron yoke on all these nations and that they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. Jehovah said that he would make even the wild animals serve Nebuchadnezzar.'
Ezekiel 25:4
I am going to give you to the sons of the east for a possession. They will set their encampments among you and make their dwellings among you. They will eat your fruit and drink your milk.
Ezekiel 25:7
I have stretched out my hand against you and I will give you for spoil to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you. Therefore, you will know that I am Jehovah.'
Isaiah 14:25
In my land of Israel I will trample them on my mountains. I will free my people from the Assyrian yoke and from the burdens they have had to bear.
Jeremiah 25:9
so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.
Jeremiah 27:8
Suppose nations or kingdoms will not serve or surrender to King Nebuchadnezzar of Babylon. I will punish those nations by wars, famines, and plagues, until I have put an end to them by Nebuchadnezzar's power, says Jehovah.
Jeremiah 27:12
I spoke the same message to King Zedekiah of Judah: Surrender to the king of Babylon, serve him and his people, and you will stay alive.
Jeremiah 32:5
Nebuchadnezzar will take Zedekiah to Babylon, and Zedekiah will stay there until I deal with him, declares Jehovah. When you fight the Babylonians, you will not win.'
Jeremiah 34:20-21
I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their corpses will be food for birds and wild animals.
Jeremiah 37:17
Then King Zedekiah sent for Jeremiah, and the king asked him privately in the palace: Is there any message from Jehovah? Jeremiah answered: Yes! There is a message from Jehovah. You will be handed over to the king of Babylon.
Jeremiah 39:1-9
In the tenth month of the ninth year that Zedekiah was king of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylonia came with his whole army and attacked Jerusalem.
Ezekiel 11:9
I will take you out of the city and hand you over to foreigners. I will execute judgments against you.
Ezekiel 21:31
You will feel my anger when I turn it loose on you like a blazing fire. And I will hand you over to brutal men, experts at destruction.
Ezekiel 23:28
The Lord Jehovah says: 'Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated.
Hosea 5:14
For I will be to Ephraim as a lion. And I will be like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away. I will carry off and there will be none to deliver.