Parallel Verses

The Emphasized Bible

Her adversaries have become chief, her foes, are at ease, for, Yahweh, hath grieved her, because of the multitude of her transgressions, - Her children, have gone into captivity, before the adversary.

New American Standard Bible

Her adversaries have become her masters,
Her enemies prosper;
For the Lord has caused her grief
Because of the multitude of her transgressions;
Her little ones have gone away
As captives before the adversary.

King James Version

Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Holman Bible

ה HeHer adversaries have become her masters;
her enemies are at ease,
for the Lord has made her suffer
because of her many transgressions.
Her children have gone away
as captives before the adversary.

International Standard Version

Her adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy.

American Standard Version

Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.

Amplified


Her adversaries have become her masters,
Her enemies prosper;
For the Lord has caused her grief
Because of the multitude of her transgressions;
Her young children have gone
Into captivity before the enemy.

Bible in Basic English

Those who are against her have become the head, everything goes well for her haters; for the Lord has sent sorrow on her because of the great number of her sins: her young children have gone away as prisoners before the attacker.

Darby Translation

Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary.

Julia Smith Translation

Her adversaries were for head, her enemies were secure; for Jehovah afflicted her for the multitude of her transgressions: her children went into captivity before the face of him pressing.

King James 2000

Her adversaries have become the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children have gone into captivity before the enemy.

Lexham Expanded Bible

Her foes have become [her] {master}, her enemies are at ease; Yahweh has made her suffer because of the greatness of her transgressions. Her children have gone away, captive before the foe.

Modern King James verseion

Her enemies have become as chief; her haters are at ease; for Jehovah has afflicted her for the multitude of her sins. Her children have gone, captive before the enemy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{He} Her enemies have been rulers over her, and have prospered: because the LORD hath chastened her for her great wickedness. Her children are led away captive before their enemy.

NET Bible

(He) Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the Lord afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.

New Heart English Bible

Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children have gone into captivity before the adversary.

Webster

Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

World English Bible

Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.

Youngs Literal Translation

Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
are the chief
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

שׁלו שׁלה 
Shalah 
Usage: 5

for the Lord

Usage: 0

יגה 
Yagah 
Usage: 8

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Watsons

Context Readings

The Desolate City

4 The ways to Zion, are mourning, because none come to her appointed feasts, All her gates, are desolate, her priests, are sighing, - her virgins, are grieved, and, she, it is bitter for her. 5 Her adversaries have become chief, her foes, are at ease, for, Yahweh, hath grieved her, because of the multitude of her transgressions, - Her children, have gone into captivity, before the adversary. 6 Thus hath gone forth from the daughter of Zion, all that adorned her, - Her princes have become like harts that have found no pasture, and have gone strengthless before the pursuer.

Cross References

Psalm 90:7-8

For we are consumed in thine anger, And, in thy wrath, are we dismayed;

Jeremiah 30:14-15

All thy lovers, have forgotten thee, Thyself, do they not seek, - For With the wounding of an enemy, have I wounded thee With the correction of one who is cruel, Because of the abounding of thine iniquity, Because numerous have been thy sins.

Jeremiah 39:9

and the remnant of the people who were left in the city, and the disheartened who fell away unto him, and the remnant of the people who were left, did Nebuzaradan chief of the royal executioners, take captive to Babylon.

Ezekiel 8:17-18

Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Is it too small a thing for the house of Judah, to be committing the abominations which they have committed here, - that they have fled the land with violence and have again provoked me to anger and there they are! putting the branch to my nose.

Ezekiel 9:9

And he said unto me the iniquity of the house of Israel and Judah, is exceeding, great, and the land is filled with shed blood, and the city is full of over-reaching, - for they have said. Yahweh hath forsaken the land, - and Yahweh doth not see.

Leviticus 26:15-46

And if, my statutes, ye refuse, And, my regulations, your souls shall abhor, - So that ye will not do all my commandments, But shall break my covenant

Deuteronomy 4:25-27

When thou shalt beget sons, and sons' sons, and become careless in the land and break faith and make an image the form of any thing, and shalt do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh thy God provoking him to anger,

Deuteronomy 28:15-68

But it shall be, if thou do not hearken unto the voice of Yahweh thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I am commanding thee to-day, then shall come in upon thee all these curses and shall reach thee: -

Deuteronomy 29:18-28

Lest there be among you - a man or a woman or a family or a tribe, whose heart is turning to-day, from Yahweh our God, to go and serve the gods of those nations, - lest there be among you a root fruitful of poison and wormwood;

Deuteronomy 31:16-18

Then said Yahweh unto Moses, Lo! thou art about to sleep with thy fathers, - and this people will rise up, and go away unchastely after the gods of the foreigners of the land into the midst of whom they are entering, and will forsake me and break my covenant which I solemnised with them.

Deuteronomy 31:29

For I know that after my death, ye will break faith, and turn aside out of the way which I have commanded you, - and calamity will befall you in the afterpart of the days, because ye will do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him with the work of your own hands.

Deuteronomy 32:15-27

Then Jeshurun waxed fat, and kicked: Thou wast fat, Thou wast thick, Thou wast gorged, So he forsook the GOD who made him, And treated as foolish his Rock of salvation.

2 Chronicles 36:14-16

Also, all the rulers of the priests and of the people, abounded in committing treachery, according to all the abominable ways of the nations, - and polluted the house of Yahweh, which he had hallowed in Jerusalem.

Nehemiah 9:33-34

But, thou, art righteous, as to all that hath fallen upon us, - for, faithfulness, hast thou wrought, whereas, we, have been lawless;

Psalm 80:6

Thou dost make us an object of contention to our neighbours, And, our foes, find mockery for themselves.

Psalm 89:42

Thou hast raised the right hand of his adversaries, Thou hast gladdened all his enemies;

Isaiah 63:18

For a short time only, did thy holy people hold possession, - Our adversaries, trod down thy sanctuary!

Jeremiah 5:3-9

O Yahweh! thine own eyes, are they not directed to fidelity? Thou hast smitten them Yet have they not grieved, Thou hast consumed them - They have refused to receive correction, - They have made their faces bolder than a cliff, They have refused to return.

Jeremiah 5:29

Upon these things, shall I not bring punishment? Demandeth Yahweh. Or, on a nation such as this, shall not my soul avenge herself?

Jeremiah 12:7

I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, - I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies:

Jeremiah 23:14

But among the prophets of Jerusalem, have I seen a horrible thing, - Committing adultery, And walking in falsehood, And so strengthening the hands of doers of wickedness, not to return any man from his wickedness: They have all of them become to me as Sodom, And her inhabitants as Gomorrah.

Jeremiah 44:21-22

Was it not, the very incense which ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers your kings and your princes and the people of the land, was it not those very things, that Yahweh did remember, and that came up on his heart;

Jeremiah 52:27-30

then did the king of Babylon smite them and put them to death at Riblah in the land of Hamath, - thus carried he Judah captive away from off their own soil.

Lamentations 1:18

Righteous is Yahweh, for, against his bidding, had I rebelled, - Hear, I pray you, all ye peoples, and see my pain, My virgins and my young men, have gone into exile.

Lamentations 2:17

Yahweh hath done what he thought, hath carried out his word, wherewith he gave charge in the days of old, hath thrown down, and not spared, - Thus hath he let the enemy rejoice over thee, hath raised high the horn of thine adversaries.

Lamentations 3:39-43

Why should a living son of earth complain, Let a man complain because of his sins?

Lamentations 3:46

With their mouth, opened wide over us, stand all our foes.

Ezekiel 22:24-31

Son of man, say to her. Thou, art a land, that is not to be rained upon, nor to receive fruitful showers, in the day of indignation.

Daniel 9:7-16

To thee, O Lord, belongeth righteousness, but, to us, the shame of faces, as at this day, - to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, the near and the far off, throughout all the lands whither thou hast driven them, in their treachery, wherewith they had been treacherous against thee.

Micah 3:9-12

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - who abhor justice, and, all right, do pervert:

Micah 7:8-10

Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.

Zephaniah 3:1-8

Alas for her that is rebellious, and polluted, the city that oppresseth!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain