Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Opened against us their mouth have all our enemies.

New American Standard Bible

All our enemies have opened their mouths against us.

King James Version

All our enemies have opened their mouths against us.

Holman Bible

פ PeAll our enemies
open their mouths against us.

International Standard Version

All our enemies jeer at us with gaping mouths.

A Conservative Version

All our enemies have opened their mouth wide against us.

American Standard Version

All our enemies have opened their mouth wide against us.

Amplified


All our enemies have gaped at us.

Bible in Basic English

The mouths of all our haters are open wide against us.

Darby Translation

All our enemies have opened their mouth against us.

Julia Smith Translation

All our enemies opened their mouth against us.

King James 2000

All our enemies have opened their mouths against us.

Lexham Expanded Bible

All our enemies have opened their mouth against us.

Modern King James verseion

All our enemies have opened their mouths against us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Ayin} All our enemies gape upon us.

NET Bible

(Pe) All our enemies have gloated over us;

New Heart English Bible

All our enemies have opened their mouth wide against us.

The Emphasized Bible

With their mouth, opened wide over us, stand all our foes.

Webster

All our enemies have opened their mouths against us.

World English Bible

All our enemies have opened their mouth wide against us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּצה 
Patsah 
Usage: 15

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

45 Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples. 46 Opened against us their mouth have all our enemies. 47 Fear and a snare hath been for us, Desolation and destruction.

Cross References

Lamentations 2:16

Opened against thee their mouth have all thine enemies, They have hissed, yea, they gnash the teeth, They have said: 'We have swallowed her up, Surely this is the day that we looked for, We have found -- we have seen.'

Psalm 22:6-8

And I am a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

Exodus 11:7

'And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;

Job 30:9-11

And now, their song I have been, And I am to them for a byword.

Psalm 44:13-14

Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.

Psalm 79:4

We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.

Psalm 79:10

Why do the nations say, 'Where is their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.

Matthew 27:38-45

Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain