Parallel Verses
Holman Bible
ע Ayin
as we looked in vain for assistance;
we watched from our towers
for a nation
New American Standard Bible
Looking for
In our watching we have watched
For a
King James Version
As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
International Standard Version
Our eyes failed, searching in vain for hope; we kept watching and looking for a nation that would not help.
A Conservative Version
Our eyes do yet fail [in looking] for our vain help. In our watching we have watched for a nation that could not save.
American Standard Version
Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.
Amplified
[And as for us,] yet our eyes failed,
Looking in vain for help.
Watching [from the towers] we watched
For a nation that could not save.
Bible in Basic English
Our eyes are still wasting away in looking for our false help: we have been watching for a nation unable to give salvation.
Darby Translation
Our eyes still failed for our vain help; in our watching, we have watched for a nation that did not save.
Julia Smith Translation
Continuing, yet our eyes will fail, for our help in vain: in our watching we watched for a nation it will not save us.
King James 2000
As for us, our eyes as yet failed, watching for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Lexham Expanded Bible
Still our eyes failed, [looking for] our help in vain; in our watchtower, we kept watch for a nation that could not save.
Modern King James verseion
While we are, our eyes fail, for our help is vain; in our watching we have watched for a nation; it does not save.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Pe} Wherefore yet our eyes fail us, while we look for vain help: seeing we be ever waiting upon a people that can do us no good.
NET Bible
(Ayin) Our eyes continually failed us as we looked in vain for help. From our watchtowers we watched for a nation that could not rescue us.
New Heart English Bible
Our eyes still fail, looking in vain for our help. In our watching we have watched for a nation that could not save.
The Emphasized Bible
Silly shall our eyes fail, for our help that is vain: In our watchtower, have we watched - for a nation that will not save.
Webster
As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
World English Bible
Our eyes do yet fail [in looking] for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.
Youngs Literal Translation
While we exist -- consumed are our eyes for our vain help, In our watch-tower we have watched for a nation that saveth not.
Themes
Topics
Interlinear
`ayin
Kalah
Tsaphah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:17
Verse Info
Context Readings
The People Of Zion Speak Out
16
פ Pe
He regards them no more.
The priests are not respected;
the elders find no favor.
as we looked in vain for assistance;
we watched from our towers
for a nation
so that we could not walk in our streets.
Our end drew near;
Our end had come!
Names
Cross References
Ezekiel 29:16
It will never again be an object of trust
2 Kings 24:7
Now the king of Egypt did not march out of his land again,
Isaiah 20:5
Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.
Ezekiel 29:6-7
will know that I am Yahweh,
for they
to the house of Israel.
Isaiah 30:1-7
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan,
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.
Isaiah 31:1-3
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
Jeremiah 2:18
by traveling along the way to Egypt
to drink the waters of the Nile?
What will you gain
by traveling along the way to Assyria
to drink the waters of the Euphrates?
Jeremiah 2:36
constantly changing your ways!
You will be put to shame by Egypt
just as you were put to shame by Assyria.
Jeremiah 8:20
but we have not been saved.
Jeremiah 37:7-10
“This is what the Lord, the God of Israel, says: This is what you will say to Judah’s king,
Lamentations 1:7
ז Zayin
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.
Lamentations 1:19
ק Qof
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.