Parallel Verses
Holman Bible
ק Qof
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.
New American Standard Bible
My
While they sought food to
King James Version
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
International Standard Version
I called out to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders have died within the city while looking for something to eat to keep themselves alive.
American Standard Version
I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.
Amplified
“I [Jerusalem] called to my lovers (political allies), but they deceived me.
My priests and my elders perished in the city
While they looked for food to restore their strength.
Bible in Basic English
I sent for my lovers, but they were false to me: my priests and my responsible men were breathing their last breath in the town, while they were looking for food to give them new life.
Darby Translation
I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.
Julia Smith Translation
I called to those loving me, they deceived me: my priests and my old men expired in the city, for they sought food for them, and they will turn back their souls.
King James 2000
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders died in the city, while they sought their food to relieve their souls.
Lexham Expanded Bible
I have called to my lovers, they themselves deceived me; my priests and elders perished in the city when they sought food for themselves to revive their life.
Modern King James verseion
I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders expired in the city while they sought food for them to bring back their life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Kuf} I called for my lovers, but they beguiled me; for my Priests and counselors, but they perished: even while they sought for meat, to save their lives.
NET Bible
(Qof) I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
New Heart English Bible
I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.
The Emphasized Bible
I called to my lovers, they, deceived me, My priests and mine elders, in the city, have breathed their last, - for they sought them food, that they might bring back their life.
Webster
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.
World English Bible
I called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.
Youngs Literal Translation
I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.
Topics
Interlinear
Ramah
Zaqen
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:19
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
18
צ Tsade
for I have rebelled against His command.
Listen, all you people;
look at my pain.
My young men and women
have gone into captivity.
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.
I am churning within;
my heart is broken,
for I have been very rebellious.
Outside, the sword takes the children;
inside, there is death.
Names
Cross References
Lamentations 1:2
ב Bet
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.
Lamentations 1:11
כ Kaf
while they search for bread.
They have traded their precious belongings for food
in order to stay alive.
Lord, look and see
how I have become despised.
Lamentations 2:20
ר Resh
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?
Job 19:13-19
my acquaintances have abandoned me.
Jeremiah 2:28
Let them rise up and save you
in your time of disaster if they can,
for your gods are as numerous as your cities, Judah.
Jeremiah 14:15-18
“Therefore, this is what the Lord says concerning the prophets who prophesy in My name, though I did not send them, and who say, ‘There will never be sword or famine in this land.’ By sword and famine these prophets will meet their end.
Jeremiah 23:11-15
even in My house I have found their evil.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 27:13-15
Why should you and your people die
Jeremiah 30:14
they no longer look for you,
for I have struck you as an enemy would,
with the discipline
because of your enormous guilt
and your innumerable sins.
Jeremiah 37:7-9
“This is what the Lord, the God of Israel, says: This is what you will say to Judah’s king,
Lamentations 4:7-9
ז Zayin
whiter than milk;
their bodies
their appearance like sapphire.
Lamentations 4:17
ע Ayin
as we looked in vain for assistance;
we watched from our towers
for a nation
Lamentations 5:12
elders are shown no respect.