Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.
New American Standard Bible
They were whiter than milk;
They were more ruddy in
Their polishing was like
King James Version
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
Holman Bible
ז Zayin
whiter than milk;
their bodies
their appearance like sapphire.
International Standard Version
Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones.
A Conservative Version
Her ranking men were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was as of sapphire.
American Standard Version
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
Amplified
Her princes were purer than snow,
They were whiter than milk [in appearance];
They were more ruddy in body than rubies,
Their polishing was like lapis lazuli (sapphire).
Bible in Basic English
Her holy ones were cleaner than snow, they were whiter than milk, their bodies were redder than corals, their form was as the sapphire:
Darby Translation
Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.
Julia Smith Translation
Her consecrated ones were pure above snow, they were white above milk, they were red of body above pearls, their figure sapphire:
King James 2000
Her princes were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their appearance was of sapphire:
Modern King James verseion
Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were redder of bone than corals; their cuttings as lapis lazuli, azure blue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Zayin} Her abstainers were whiter than the snow or milk: their colour was fresh red as the Coral, their beauty like the Sapphire.
NET Bible
(Zayin) Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.
New Heart English Bible
Her consecrated ones were purer than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than rubies, their appearance was like lapis lazuli.
The Emphasized Bible
Purer were her Nazirites than snow, whiter were they than milk, - more ruddy, in body, than coral, A sapphire, was their beauty of form.
Webster
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
World English Bible
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
Youngs Literal Translation
Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.
Themes
Asceticism » Practised by the nazarites
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
Milk » An animal secretion, of a white color
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:7
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
6 The iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom; it was overthrown in a moment and no hands were laid on her. 7 Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance. 8 [Now] their appearance is blacker than soot, they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones, it has become dry like wood.
Cross References
Psalm 51:7
Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.
Numbers 6:2-21
"Speak to the {Israelites} and say to them, 'When a man or a woman takes a special vow, a vow of a {Nazirite}, to keep separate for Yahweh,
Judges 13:5
because you [will] conceive and bear a son. No razor {will touch} his head, because the boy will be a {Nazirite of God} {from birth}. And it is he who will begin to deliver Israel from [the] hand of [the] Philistines."
Judges 13:7
And he said to me, 'Look, you [will] conceive and bear a son, so then, do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean, for the boy will be a Nazirite of God from birth until the day of his death.'"
Judges 16:17
So {he confided everything to her}, and he said to her, "A razor {has never touched} my head, for I [am] a {Nazirite of God} {from birth}. If I am shaved my strength will leave me, and I will become weak, like everyone else.
1 Samuel 16:12
So he sent and brought him. Now he [was] ruddy with beautiful eyes and of {handsome} appearance. And Yahweh said, "Arise, anoint him, for this [is] he."
Psalm 144:12
that our sons [may be] like plants, full grown in their youth, our daughters like corner pillars, carved in the style of a palace,
Song of Songs 5:10
My beloved [is] radiant and {ruddy}, distinguished {among} ten thousand.
Daniel 1:15
And at the end of ten days their appearances appeared better and [they were] healthier of body than all the young men who were eating the fine food of the king.
Amos 2:11-12
And I raised up some [of] your sons to [be] prophets and some [of] your young men to [be] Nazirites. Is it not so, O {people} of Israel? [This is] the declaration of Yahweh!
Luke 1:15
For he will be great in the sight of the Lord, and he must never drink wine or beer, and he will be filled with the Holy Spirit [while he is] still in his mother's womb.