Parallel Verses

International Standard Version

You, LORD, are forever your throne endures from generation to generation.

New American Standard Bible

You, O LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.

King James Version

Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

Holman Bible

You, Lord, are enthroned forever;
Your throne endures from generation to generation.

A Conservative Version

Thou, O LORD, abide forever. Thy throne is from generation to generation.

American Standard Version

Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.

Amplified

But You, O Lord, remain and reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations.

Bible in Basic English

You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.

Darby Translation

Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

Jubilee 2000 Bible

Thou, O LORD, shall remain for ever; thy throne from generation to generation.

Julia Smith Translation

Thou, O Jehovah, shalt dwell forever; thy throne to generation and generation.

King James 2000

You, O LORD, remain forever; your throne from generation to generation.

Lexham Expanded Bible

You, O Yahweh, will sit forever [on] your throne for generation to generation.

Modern King James verseion

You, O Jehovah, remain forever; Your throne to generation and generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou, O LORD, that remainest for evermore, and thy seat, world without end:

NET Bible

But you, O Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation.

New Heart English Bible

You, LORD, abide forever; your throne is from generation to generation.

The Emphasized Bible

Thou, O Yahweh, unto times age-abiding, dost remain, Thy throne, from generation to generation:

Webster

Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

World English Bible

You, Yahweh, remain forever; Your throne is from generation to generation.

Youngs Literal Translation

Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou, O Lord

Usage: 0

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

Fausets

Context Readings

A Request For Mercy

18 Because Mount Zion is desolate; foxes roam around it. 19 You, LORD, are forever your throne endures from generation to generation. 20 So why have you completely forgotten us, forsaking us for so long?


Cross References

Psalm 102:12

But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations.

Psalm 45:6

Your throne, God, exists forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

Psalm 102:25-27

You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.

Psalm 9:7

But the LORD sits on his throne forever; his throne is established for judgment.

Psalm 145:13

Your kingdom is an everlasting kingdom, and your authority endures from one generation to another. God is faithful about everything he says and merciful in everything he does.

Deuteronomy 33:27

The God of old is a dwelling place, with everlasting arms underneath. He drove out your enemies before you and said: "Destroy them!'

Psalm 10:16

The LORD is king forever and ever; nations will perish from his land.

Psalm 29:10

The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.

Psalm 90:2

Before the mountains were formed or the earth and the world were brought forth, you are God from eternity to eternity.

Psalm 146:10

The LORD will reign forever, your God, Zion, for all generations! Hallelujah!

Daniel 2:44

"During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor its sovereignty left in the hands of another people. It will shatter and crush all of these kingdoms, and it will stand forever.

Daniel 7:14

To him dominion was bestowed, along with glory and a kingdom, so that all nations, nations, and languages are to serve him. His dominion is an everlasting dominion it will never pass away and his kingdom is one that will never be destroyed."

Daniel 7:27

Then the kingdom, authority, and magnificence of all nations of the earth will be given to the people who are the saints of the Highest One. His kingdom will endure forever, and all authorities will serve him and obey him.'

Habakkuk 1:12

"Haven't you existed forever, LORD my God, my Holy One? We won't die! LORD, you've prepared them for judgment; Rock, you've sentenced them to correction.

1 Timothy 1:17

Now to the King Eternal the immortal, invisible, and only God be honor and glory forever and ever! Amen.

1 Timothy 6:15-16

At the right time, he will make him known. God is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.

Hebrews 1:8-12

But about the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

Hebrews 13:8

Jesus, the Messiah, is the same yesterday and today and forever!

Revelation 1:4

From John to the seven churches in Asia. May grace and peace be yours from the one who is, who was, and who is coming, from the seven spirits who are in front of his throne,

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega," declares the Lord God, "the one who is, who was, and who is coming, the Almighty."

Revelation 1:17-18

When I saw him, I fell down at his feet like a dead man. But he placed his right hand on me and said, "Stop being afraid! I am the first and the last,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain