Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

We have become orphans, fatherless, our mothers are like widows.

New American Standard Bible

We have become orphans without a father,
Our mothers are like widows.

King James Version

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Holman Bible

We have become orphans, fatherless;
our mothers are widows.

International Standard Version

We are now orphans without fathers and our mothers are like widows.

A Conservative Version

We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows.

American Standard Version

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

Amplified


We have become orphans without a father;
Our mothers are like widows.

Bible in Basic English

We are children without fathers, our mothers are like widows.

Darby Translation

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Julia Smith Translation

We were orphans, no father; our mothers as widows.

King James 2000

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Modern King James verseion

We are orphans and fatherless; our mothers are as widows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are become careful and fatherless, and our mothers are as the widows.

NET Bible

We have become fatherless orphans; our mothers have become widows.

New Heart English Bible

We are orphans and fatherless. Our mothers are like widows.

The Emphasized Bible

Orphans, have we become, and fatherless, our mothers, are widows indeed.

Webster

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

World English Bible

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

Youngs Literal Translation

Orphans we have been -- without a father, our mothers are as widows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

אם 
'em 
Usage: 220

References

Easton

Context Readings

A Request For Mercy

2 Our inheritance has been turned over to strangers, our houses, to foreigners. 3 We have become orphans, fatherless, our mothers are like widows. 4 {We pay for water with money}, our wood comes [to us] at a price.


Cross References

Jeremiah 18:21

{Therefore} give their children to the famine, and hand them over to [the] {power} of [the] sword, and let their wives be bereaved and widows, and let their men be killed by death, their young men struck dead [by the] sword in the battle.

Exodus 22:24

And {I will become angry}, and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children orphans.

Jeremiah 15:8

Their widows will be more numerous before me than [the] sand of [the] seas. I have brought to them, against [the] mothers of young men, a destroyer at noon. I will suddenly drop on her anguish and horror.

Hosea 14:3

Assyria will not save us; we will not ride on horses, and we will say no more, "Our God," to the work of our hands because in you [the] fatherless child finds mercy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain