Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Leave your orphans. I will let [them] live. And your widows, let them trust in me."

New American Standard Bible

“Leave your orphans behind, I will keep them alive;
And let your widows trust in Me.”

King James Version

Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

Holman Bible

Abandon your fatherless; I will preserve them;
let your widows trust in Me.

International Standard Version

Leave your orphans. I'll keep them alive. Let your widows trust in me."

A Conservative Version

Leave thy fatherless sons; I will preserve them alive. And let thy widows trust in me.

American Standard Version

Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

Amplified


“Leave your orphans behind; I will [do what is needed to] keep them alive.
And let [those who are] your widows trust and confide in Me.”

Bible in Basic English

Put in my care your children who have no father, and I will keep them safe; and let your widows put their faith in me.

Darby Translation

Leave thine orphans, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

Julia Smith Translation

Leave thine orphans, I will preserve alive, and thy widows shall trust upon me.

King James 2000

Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.

Modern King James verseion

Leave your orphans; I will keep them alive; and let your widows trust in Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt leave thy fatherless children behind thee, and I will keep them, and thy widows shall take their comfort in me.

NET Bible

Leave your orphans behind and I will keep them alive. Your widows too can depend on me."

New Heart English Bible

Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.'

The Emphasized Bible

Leave thy fatherless children I, will preserve them alive, - And thy widows, In me, let them trust.

Webster

Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

World English Bible

Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.

Youngs Literal Translation

Leave thine orphans -- I do keep alive, And thy widows -- on Me trust ye,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

חיה 
Chayah 
Usage: 264

and let thy widows
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

בּטח 
Batach 
Usage: 120

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Edom

10 But I have stripped Esau bare. I have uncovered his hiding places, and he is not able to hide himself. His offspring are devastated, {along with} his brothers, and his neighbors, and {he is no more}. 11 Leave your orphans. I will let [them] live. And your widows, let them trust in me." 12 For thus says Yahweh, "Look, those {who are not condemned} to drink the cup must certainly drink [it]. And [are] you the one who will go entirely unpunished? You will not go unpunished, for you must certainly drink [it].

Cross References

Psalm 68:5

A father to orphans and a judge for widows [is] God in his holy habitation.

Hosea 14:3

Assyria will not save us; we will not ride on horses, and we will say no more, "Our God," to the work of our hands because in you [the] fatherless child finds mercy.

Deuteronomy 10:18

[And he] executes justice for the orphan and widow, and [he is] one who loves [the] alien, to give to them food and clothing.

Psalm 10:14-18

[But] you have seen; indeed you have noted trouble and grief to take [it] into your hand. The helpless abandons [himself] upon you; you have been [the] helper [for the] orphan.

Psalm 82:3

Judge [on behalf of the] helpless and [the] orphan; provide justice [to the] afflicted and [the] poor.

Psalm 146:9

Yahweh protects [the] strangers. He helps up [the] orphan and [the] widow, but [the] way of [the] wicked he {thwarts}.

Proverbs 23:10-11

Do not remove an ancient boundary marker, and on the fields of orphans do not encroach;

Jonah 4:11

And should I not be concerned about Nineveh, the great city, {in which there are} more {than one hundred and twenty thousand} people who do not know right from left, plus many animals?"

Malachi 3:5

"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.

1 Timothy 5:5

But the widow [who is one] truly, and is left alone, has put her hope in God and continues in her petitions and prayers night and day.

James 1:27

Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to look after orphans and widows in their affliction, [and] to keep oneself unstained by the world.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain