Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Afore time we yielded ourselves to the Egyptians, and now to the Assyrians, only that we might have bread enough.
New American Standard Bible
King James Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Holman Bible
and with Assyria, to get enough food.
International Standard Version
We made a deal with the Egyptians and the Assyrians for the price of food.
A Conservative Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
American Standard Version
We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Amplified
We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to Egypt and Assyria to get enough bread.
Bible in Basic English
We have given our hands to the Egyptians and to the Assyrians so that we might have enough bread.
Darby Translation
We have given the hand to Egypt, and to Asshur, to be satisfied with bread.
Julia Smith Translation
We gave the hand to Egypt, to Assur, to be filled with bread.
King James 2000
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Lexham Expanded Bible
We have made a deal with Egypt [and] Assyria to be satisfied [with] food.
Modern King James verseion
We have given the hand to Egypt, to Assyria, to be satisfied with bread.
NET Bible
We have submitted to Egypt and Assyria in order to buy food to eat.
New Heart English Bible
We have submitted to the Egyptians and to the Assyrians, to get enough bread.
The Emphasized Bible
To Egypt, have we stretched out our hand, to Assyria, to be satisfied with bread.
Webster
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
World English Bible
We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.
Youngs Literal Translation
To Egypt we have given a hand, To Asshur, to be satisfied with bread.
Themes
Alliances » Ratification of » By giving the hand
Assyria » Israelites subject to
Topics
Interlinear
Nathan
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 5:6
Verse Info
Context Readings
A Request For Mercy
5 Our necks are under persecution, we are weary, and have no rest. 6 Afore time we yielded ourselves to the Egyptians, and now to the Assyrians, only that we might have bread enough. 7 Our fathers, which now are gone, have sinned; and we must bear their wickedness.
Cross References
Hosea 9:3
They will not dwell in the LORD's land, but Ephraim turneth again into Egypt, and eateth unclean things among the Assyrians.
Hosea 12:1
Ephraim keepeth the air, and followeth after the east wind: he is ever increasing lies and destruction. They be confederate with the Assyrians, their oil is carried into Egypt.
Genesis 24:2
And he said unto his eldest servant of his house which had the rule over all that he had, "Put thy hand under my thigh
2 Kings 10:15
And when he was departed thence he met with Jehonadab the son of Rechab coming against him. And Jehu saluted him and said to him, "Is thine heart right, as mine heart is with thine?" And Jehonadab said, "Yea, that it is." "If it be, then give me thine hand." And he gave his hand, and the other took him up to him into the chariot,
Isaiah 30:1-6
Alas, for those disobedient children," sayeth the LORD, "that will take counsel without me. Alas, that they will take a secret advice, and not out of my spirit: and therefore add they sin unto sin.
Isaiah 31:1-3
Woe be unto them that go down into Egypt for help, and trust in horses, and comfort themselves in chariots, because they be many, and in horsemen because they be lusty and strong. But they regard not the holy one of Israel, and they ask no question at the LORD.
Isaiah 57:9
Thou wentest straight to kings with oil and divers ointments - that is, thou hast sent thy messengers far off, and yet art thou fallen into the pit thereby.
Jeremiah 2:18
And what hast thou now to do in the street of Egypt? To drink foul water? Either, what makest thou in the way to Assyria? To drink water of the flood?
Jeremiah 2:36
O how evil will it be for thee to abide it, when it shall be known how oft thou hast gone backward? For thou shalt be confounded as well of Egypt, as thou wast of the Assyrians.
Jeremiah 44:12-14
As for the remnant of Judah that purposely went into Egypt, there to ease them of their misery: I will take them and they shall all be destroyed. In the land of Egypt shall they perish, being consumed with the sword and with hunger. For from the least unto the most, they shall perish with the sword and with hunger. Moreover, they shall be reviled, abhorred, shamed and confounded.
Jeremiah 50:15
Cry out: upon her, upon her, against her round about: she shall yield herself, her foundations shall fall, and her walls shall come down, for it shall be the vengeance of the LORD. Yea vengeance shall be taken of her, and as she hath done, so shall she be dealt withal.
Ezekiel 17:18
For seeing he hath despised the oath, and broken the covenant - whereas he yet gave his hand thereupon - and done all these things, he shall not escape.
Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness, and Judah his disease: Ephraim went unto Assyria, and sent unto king Jareb: yet could not he help you, nor ease you of your pain.
Hosea 7:11
Ephraim is like a dove, that is beguiled, and hath no heart. Now call they upon the Egyptians, now go they to the Assyrians: