Parallel Verses

Julia Smith Translation

From their flesh ye shall not eat, and upon their carcass ye shall not touch; they are unclean to you.

New American Standard Bible

You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

King James Version

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.

Holman Bible

Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you.

International Standard Version

You are not to eat their flesh or even touch their carcasses. They are to be unclean for you."

A Conservative Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch, they are unclean to you.

American Standard Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

Amplified

You shall not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you.

Bible in Basic English

Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.

Darby Translation

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.

King James 2000

Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.

Lexham Expanded Bible

You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body--they are unclean for you.

Modern King James verseion

You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their dead body. They are unclean to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of their flesh see that ye eat not, and their carcasses see that ye touch not for they are unclean to you.

NET Bible

You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.

New Heart English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

The Emphasized Bible

Of their flesh, shall ye not eat, and, their carcase, shall ye not touch, - unclean, they are to you.

Webster

Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

World English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

Youngs Literal Translation

Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they are to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

shall ye not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נבלה 
N@belah 
Usage: 48

shall ye not touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

טמא 
Tame' 
Usage: 88

References

Hastings

Smith

Context Readings

Clean And Unclean Animals

7 And the swine, for this cleaving the cloven hoof and dividing, divided the cloven hoof, and it will not excite rumination; it is unclean to you. 8 From their flesh ye shall not eat, and upon their carcass ye shall not touch; they are unclean to you. 9 And this shall ye eat from all which are in the water: all which to it is a fin and scale in the water, in the seas, and in the rivers, ye shall eat them.


Cross References

Isaiah 52:11

Turn aside, turn aside, come ye forth from thence; ye shall not touch the unclean thing; come forth from the midst of her; be separated ye lifting up the vessels of Jehovah.

Hebrews 9:10

Only in food and drinks, and different immersions, and precepts of the flesh, being placed till the time of amendment.

Leviticus 5:2

Or when a soul shall touch upon any unclean thing, if upon a carcase of an unclean beast, or upon the carcase of unclean cattle, or upon the carcase of an unclean creeping thing, and it was hidden from him: and he is unclean and guilty.

Hosea 9:3

They shall not dwell in the land of Jehovah; and Ephraim turned back to Egypt, and in Assur they shall eat the unclean thing.

Matthew 15:11

Not that coming into the mouth pollutes the man; but that going forth out of the mouth, this pollutes the man.

Matthew 15:20

These are the things polluting a man: but to eat with unwashed hands pollutes not a man.

Mark 7:2

And having seen some of his disciples with common hands, that is, unwashed, eating loaves, they rebuked.

Mark 7:15

There is nothing from without a man, entering into him, which can defile him: but things coming out from him, these are the things polluting the man.

Mark 7:18

And he says, So are ye also without understanding? Do ye not perceive, that anything from without entering into a man, cannot pollute him

Acts 10:10-15

And he was hungry, and would have eaten: and these making ready, a deep trance fell upon him,

Acts 10:28

And he said to them, Ye know that it is violating law for a man a Jew to join himself, or come near to a strange tribe: and God shewed me to call no man common or unclean.

Acts 15:29

To keep off from things sacrificed to idols, and from blood, and strangulation, and harlotry: from which keeping yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

Romans 14:14-17

I know and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing common by itself; except to any one reckoning to be common, to that one it is common.

Romans 14:21

Good not to eat flesh, nor drink wine, nor in what thy brother stumbles, or is offended, or is weak.

1 Corinthians 8:8

And food sets us not before God: for neither, if we eat, do we abound; neither if we eat not, do we want.

2 Corinthians 6:17

Therefore come out from the midst of them, and be separated, says the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you.

Ephesians 5:7

Be ye not therefore partakers with them.

Ephesians 5:11

And participate not with the unfruitful works of darkness, and rather also confute.

Colossians 2:16

Therefore let not any judge you in food, or in drink, or in turn of festival, or of the new moon, or of sabbaths:

Colossians 2:21-23

(Touch not; neither taste; neither shouldest thou handle;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain