Parallel Verses

The Emphasized Bible

and shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy, seven times, - and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird over the face of the field.

New American Standard Bible

He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field.

King James Version

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Holman Bible

He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside.

International Standard Version

He is to sprinkle the blood seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields.

A Conservative Version

And he shall sprinkle seven times upon him who is to be cleansed from the leprous disease, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.

American Standard Version

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Amplified

He shall sprinkle [the blood] seven times on the one to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him [ceremonially] clean. Then he shall let the live bird go free over the open field.

Bible in Basic English

And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.

Darby Translation

and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Julia Smith Translation

And he sprinkled upon him, being cleansed from the leprosy, seven times and cleansed him, and he sent forth the living bird upon the face of the field.

King James 2000

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Lexham Expanded Bible

And he shall spatter [the blood] seven times on the one who presents himself for cleansing from the infectious skin disease, and he shall declare him clean, and he shall send the living bird {into the open field}.

Modern King James verseion

And he shall sprinkle on him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sprinkle it upon him that must be cleansed of his leprosy seven times and cleanse him, and shall let the living bird go free into the fields.

NET Bible

and sprinkle it seven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside.

New Heart English Bible

He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.

Webster

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

World English Bible

He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.

Youngs Literal Translation

and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall sprinkle
נזה 
Nazah 
Usage: 24

upon him that is to be cleansed
טהר 
Taher 
Usage: 94

צרעת 
Tsara`ath 
Usage: 35

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

טהר 
Taher 
Usage: 94

and shall let the living
חי 
Chay 
Usage: 502

צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

into the open
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

6 as for the living bird, he shall take, it, and the cedar wood and the crimson, and the hyssop, - and shall dip them and the living bird, in the blood of the bird that hath been slain over the living water; 7 and shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy, seven times, - and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird over the face of the field. 8 And he that is to be declared clean shall wash his clothes and shave off all his hair, and bathe in water, and be clean, and, afterwards, shall he come into the camp, - and dwell outside his tent, seven days;


Cross References

2 Kings 5:10

and Elisha sent a messenger unto him, saying, - Go and bathe seven times in the Jordan, so shall thy flesh come back to thee, and be thou clean.

2 Kings 5:14

Then went he down, and dipped himself in the Jordan, seven times, according to the word of the man of God: and his flesh came back, as the flesh of a little child, and he was clean.

Ezekiel 36:25

And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

Leviticus 16:22

so shall the goat hear upon him all their iniquities into a lone land, - and he shall set the goat free, in the desert.

Isaiah 52:15

The more doth he startle Many nations, Before him, have kings closed their mouth, - For, that which had not been related to them, have they seen, And that which they had not heard, haw they diligently considered.

Hebrews 9:13

For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling the profaned, halloweth unto the purity of the flesh,

Leviticus 4:6

and the priest shall dip his finger in the blood, - and sprinkle of the blood seven times, before Yahweh, in front of the veil of the sanctuary.

Leviticus 4:17

and the priest shall dip his finger in the blood, - and shall sprinkle of the blood seven times before Yahweh, upon the face of the veil;

Leviticus 8:11

and he sprinkled thereof upon the altar seven times, - and anointed the altar, and all the utensils thereof and the laver and its stand to hallow them

Leviticus 13:13

then shall the priest takes view and lo! if the leprosy hath covered all his flesh, then shall he pronounce clean him that was plagued, - all of it, hath turned white, clean, he is.

Leviticus 13:17

and the priest shall view him, and lo! if the spot hath changed to white, then shall the priest pronounce clean him that was plagued - clean, he is.

Leviticus 14:51

and take the cedar wood and the hyssop, and the crimson and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the living water, - and sprinkle the house seven times;

Leviticus 16:14

Then shall he take of the blood of the bullock, and shall sprinkle with iris finger upon the face of the propitiatory, eastwards, - and before the propitiatory, shall he sprinkle seven times, of the blood, with his finger.

Leviticus 16:19

and shall sprinkle upon it, of the blood with his finger seven times, - and shall cleanse it and hallow it, from the uncleannesses of the sons of Israel.

Numbers 19:18-19

Then shall a man that is clean take hyssop, and dip in the water, and sprinkle upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons who were there, - and upon him that touched the bone or him who had been slain, or him who had died of himself or the grave;

Psalm 51:2

Thoroughly wash me from mine iniquity, And, from my sin, make me pure;

Psalm 51:7

Wilt thou cleanse me from sin with hyssop, That I may be pure? Wilt thou wash me, That I may be whiter, than snow?

Daniel 9:24

Seventy weeks, have been divided concerning thy people and concerning thy holy city - to put an end to the transgression, and fill up the measure of sin, and put a propitiatory-covering over iniquity, and bring in the righteousness of ages, and affix a seal the vision and prophecy, and anoint the holy of holies.

Micah 7:19

He will again have compassion upon us, he will subdue our iniquities, - Thou wilt cast - into the depths of the sea - all their sins.

John 19:34

but, one of the soldiers, with a spear, pierced, his side, and there came out, straightway, blood and water.

Ephesians 5:26-27

That, her, he might sanctify, having purified her with the bath of water, in declaration,

Hebrews 9:19

For, when every commandment according to the law had been spoken by Moses unto all the people, taking the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, both, the scroll itself, and all the people, he sprinkled;

Hebrews 9:21

Yea, the tent also, and all the utensils of the public ministry, with blood, in like manner, he sprinkled:

Hebrews 9:26

Else had it been needful for him, ofttimes, to suffer, from the foundation of the world; but, now, once for all, upon a conjunction of the ages, for a setting aside of sin through means of his sacrifice, hath he been made manifest;

Hebrews 10:22

Let us approach with a genuine heart, in full assurance of faith, having been sprinkled, as to our hearts, from an evil conscience, and bathed, as to our bodies, with pure water;

Hebrews 12:24

And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.

1 Peter 1:2

Chosen according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of Spirit, unto obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ, Favour unto you, and peace, be multiplied!

1 John 5:6

This, is he that came through means of water and blood, Jesus Christ: not, by the water, only, but, by the water and by the blood, - and, the Spirit, it is, that is bearing witness, because, the Spirit, is the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain