Parallel Verses

International Standard Version

The male goat on which the lot fell for the scapegoat is to be brought alive into the LORD's presence to make atonement for himself. Then he is to send it into the wilderness."

New American Standard Bible

But the goat on which the lot for the scapegoat fell shall be presented alive before the Lord, to make atonement upon it, to send it into the wilderness as the scapegoat.

King James Version

But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.

Holman Bible

But the goat chosen by lot for azazel is to be presented alive before the Lord to make purification with it by sending it into the wilderness for azazel.

A Conservative Version

But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be set alive before LORD, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.

American Standard Version

But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before Jehovah, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.

Amplified

But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before the Lord to make atonement on it; it shall be sent into the wilderness as the scapegoat.

Bible in Basic English

But the goat for Azazel is to be placed living before the Lord, for the taking away of sin, that it may be sent away for Azazel into the waste land.

Darby Translation

And the goat upon which the lot fell for Azazel shall be set alive before Jehovah, to make atonement with it, to send it away as Azazel into the wilderness.

Julia Smith Translation

And the he goat which upon it came up the lot for the goat set apart, shall stand living before Jehovah, to expiate upon him, to send him for a goat set apart to the desert

King James 2000

But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.

Lexham Expanded Bible

But he must present alive {before} Yahweh the goat on which the lot for Azazel fell to make atonement for himself, to send it away into the desert to Azazel.

Modern King James verseion

But the goat on which the lot fell to be the complete removal shall be presented alive before Jehovah, to make an atonement with him, to let him go for a complete removal into the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the goat on which the lot fell to scape, he shall set alive before the LORD; to reconcile with and to let him go free into the wilderness.

NET Bible

but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive before the Lord to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness.

New Heart English Bible

But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.

The Emphasized Bible

but, the goat over which came up the lot for Azazel, shall he cause to stand alive - before Yahweh to put a propitiatory-covering over him, - to send him away unto Azazel, towards the desert.

Webster

But the goat on which the lot fell to be the scape-goat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scape-goat into the wilderness.

World English Bible

But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be presented alive before Yahweh, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.

Youngs Literal Translation

'And the goat on which the lot for a goat of departure hath gone up is caused to stand living before Jehovah to make atonement by it, to send it away for a goat of departure into the wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the goat
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

on which the lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

עלה 
`alah 
Usage: 890

to be the scapegoat
עזאזל 
`aza'zel 
Usage: 4

חי 
Chay 
Usage: 502

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

with him, and to let him go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

עזאזל 
`aza'zel 
Usage: 4

Context Readings

Day Of Atonement Offerings

9 Aaron is then to bring the male goat on which the lot fell for the LORD and offer it as a sin offering. 10 The male goat on which the lot fell for the scapegoat is to be brought alive into the LORD's presence to make atonement for himself. Then he is to send it into the wilderness." 11 "Aaron is then to bring the bull for a sin offering for himself, thus making atonement for himself and his household. He is to slaughter the ox for himself.



Cross References

1 John 2:2

It is he who is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world's.

Leviticus 14:7

He is to sprinkle the blood seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields.

Leviticus 16:21-22

Aaron is to lay his two hands upon the head of the male goat and confess over it the sins of Israel, all their transgressions, and all their sins, thus placing them on the head of the male goat that he'll then send out to the wilderness by the hand of a man capable of carrying out this task.

Isaiah 53:4-11

"Surely he has borne our sufferings and carried our sorrows; yet we considered him stricken, and struck down by God, and afflicted.

Romans 3:25

whom God offered as a place where atonement by the Messiah's blood would occur through faith. He did this to demonstrate his righteousness, because he had waited patiently to deal with sins committed in the past.

Romans 4:25

He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us.

Hebrews 7:26-27

We need such a high priest one who is holy, innocent, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.

Hebrews 9:23-24

Thus it was necessary for these earthly copies of the things in heaven to be cleansed by these sacrifices, but the heavenly things themselves are made clean with better sacrifices than these.

1 John 3:16

This is how we have come to know love: the Messiah gave his life for us. We, too, ought to give our lives for our brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain