Parallel Verses

International Standard Version

He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.

New American Standard Bible

He who was delivered over because of our transgressions, and was raised because of our justification.

King James Version

Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Holman Bible

He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

A Conservative Version

who was delivered up for our offences, and was raised up for our justification.

American Standard Version

who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Amplified

who was betrayed and crucified because of our sins, and was raised [from the dead] because of our justification [our acquittal—absolving us of all sin before God].

An Understandable Version

[This] Jesus was delivered up [to die] for our sins and was raised [from the dead] to make us right with God.

Anderson New Testament

who was delivered up for our offenses, and raised again for our justification.

Bible in Basic English

Who was put to death for our evil-doing, and came to life again so that we might have righteousness.

Common New Testament

who was delivered to death for our sins and was raised for our justification.

Daniel Mace New Testament

who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Darby Translation

who has been delivered for our offences and has been raised for our justification, it will be reckoned.

Godbey New Testament

who was delivered on account of our transgressions, and raised for our justification.

Goodspeed New Testament

who was given up to death to make up for our offenses, and raised to life to make us upright.

John Wesley New Testament

Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Julia Smith Translation

Who was delivered up for our faults, and raised up for our justification.

King James 2000

Who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification.

Lexham Expanded Bible

who was handed over on account of our trespasses, and was raised up in the interest of our justification.

Modern King James verseion

who was delivered because of our offenses and was raised for our justification.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which was delivered for our sins, and rose again for to justify us.

Moffatt New Testament

Jesus who was delivered up for our trespasses and raised that we might be justified.

Montgomery New Testament

who was betrayed to death for our transgressions, and raised again to life for our justification.

NET Bible

He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.

New Heart English Bible

who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Noyes New Testament

who was delivered up on account of our trespasses, and raised from the dead that we might be accepted as righteous.

Sawyer New Testament

who was delivered up for our sins and raised for our justification.

The Emphasized Bible

Who was delivered up on account of our offences and was raised on account of the declaring us righteous.

Thomas Haweis New Testament

who was delivered up for our offences, and was raised again for our justification.

Twentieth Century New Testament

For Jesus 'was given up to death to atone for our offences,' and was raised to life that we might be pronounced righteous.

Webster

Who was delivered for our offenses, and raised again for our justification.

Weymouth New Testament

who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.

Williams New Testament

who was given up to death because of our shortcomings and was raised again to give us right standing with God.

World English Bible

who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Worrell New Testament

Who was delivered up for our trespasses, and raised for our justification.

Worsley New Testament

who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Youngs Literal Translation

who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

for
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Romans 4:25

Images Romans 4:25

Prayers for Romans 4:25

Context Readings

The Parable Of The Lamp

24 but also for us. Our faith will be regarded in the same way, if we believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead. 25 He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.



Cross References

Isaiah 53:5-6

But he was wounded for our transgressions, and he was crushed for our iniquities, and the punishment that made us whole was upon him, and by his bruises we are healed.

Matthew 20:28

That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people."

1 Corinthians 15:17

and if the Messiah has not been raised, your faith is worthless and you are still imprisoned by your sins.

Ephesians 5:2

Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.

Zechariah 13:7

"Arise, sword, against my shepherd, against the mighty one who is related to me," declares the LORD of the Heavenly Armies. "Strike the shepherd, the sheep will be scattered, and I will turn against the insignificant ones.

Romans 8:3

For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate,

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us.

Galatians 1:4

He gave himself for our sins in order to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father.

1 Peter 3:18

For the Messiah also suffered for sins once for all, an innocent person for the guilty, so that he could bring you to God. He was put to death in a mortal body but was brought to life by the Spirit,

1 John 4:9-10

This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him.

Revelation 1:5

and from Jesus the Messiah, the witness, the faithful one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood

Isaiah 53:10-12

"Yet the LORD was willing to crush him, and he made him suffer. Although you make his soul an offering for sin, he will see his offspring, and he will prolong his days, and the will of the LORD will triumph in his hand.

Daniel 9:24

Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.

Daniel 9:26

Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.

Romans 3:25

whom God offered as a place where atonement by the Messiah's blood would occur through faith. He did this to demonstrate his righteousness, because he had waited patiently to deal with sins committed in the past.

Romans 5:6-8

For at just the right time, while we were still powerless, the Messiah died for the ungodly.

Romans 5:18

Consequently, just as one offense resulted in condemnation for everyone, so one act of righteousness results in justification and life for everyone.

Romans 8:32-34

The one who did not spare his own Son, but offered him as a sacrifice for all of us, surely will give us all things, along with his Son, won't he?

1 Corinthians 15:3-4

For I passed on to you the most important points that I received: The Messiah died for our sins according to the Scriptures,

Galatians 3:13

The Messiah redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

Hebrews 4:14-16

Therefore, since we have a great high priest who has gone to heaven, Jesus the Son of God, let us live our lives consistent with our confession of faith.

Hebrews 9:28

so the Messiah was sacrificed once to take away the sins of many people. And he will appear a second time, not to deal with sin, but to bring salvation to those who eagerly wait for him.

Hebrews 10:12-14

But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, "he sat down at the right hand of God."

1 Peter 1:18-19

For you know that it was not with perishable things like silver or gold that you have been ransomed from the worthless way of life handed down to you by your ancestors,

1 Peter 1:21

Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.

1 Peter 2:24

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

1 John 2:2

It is he who is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world's.

Revelation 5:9

They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and open its seals, because you were slaughtered. With your blood you purchased people for God from every tribe, language, people, and nation.

Revelation 7:14

I told him, "Sir, you know."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain