Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

" 'And you shall not give {any of} your offspring in order to sacrifice [them] to Molech, nor shall you profane the name of your God; I [am] Yahweh.

New American Standard Bible

You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.

King James Version

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Holman Bible

“You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.

International Standard Version

"You are not to present any of your children to Molech as a sacrifice. That way, you won't defile the name of your God."

A Conservative Version

And thou shall not give any of thy seed to make them pass through [the fire] to Molech, neither shall thou profane the name of thy God. I am LORD.

American Standard Version

And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech; neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

Amplified

You shall not give any of your children to offer them [by fire as a sacrifice] to Molech [the god of the Ammonites], nor shall you profane the name of your God [by honoring idols as gods]. I am the Lord.

Bible in Basic English

And you may not make any of your children go through the fire as an offering to Molech, and you may not put shame on the name of your God: I am the Lord.

Darby Translation

And thou shalt not give of thy seed to let them pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And from thy seed thou shalt not give to pass over to Molech, and thou shalt not profane the name of thy God: I am Jehovah.

King James 2000

And you shall not let any of your children pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

Modern King James verseion

And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not give of thy seed to offer it unto Moloch, that thou defile not the name of thy God, for I am the LORD.

NET Bible

You must not give any of your children as an offering to Molech, so that you do not profane the name of your God. I am the Lord!

New Heart English Bible

"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

The Emphasized Bible

And none of thy seed, shalt thou deliver up, to cause to pass through to Molech, - that thou profane not the name of thy God, I, am Yahweh.

Webster

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

World English Bible

"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt not
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

זרע 
Zera` 
Usage: 229

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מלך 
Molek 
Usage: 9

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Laws Of Sexual Relations

20 And {you must not have sex} with your fellow citizen's wife, becoming unclean with her. 21 " 'And you shall not give {any of} your offspring in order to sacrifice [them] to Molech, nor shall you profane the name of your God; I [am] Yahweh. 22 And you shall not lie with a male as lying {with} a woman; that [is] a detestable thing.



Cross References

Leviticus 19:12

and you shall not swear {falsely} in my name, and so [one of] you profane the name of your God; I [am] Yahweh.

Leviticus 20:2-5

"And to the {Israelites} you shall say, '[If there is] {anyone} from the {Israelites} or from the alien who is dwelling in Israel, who gives {any of} his offspring to Molech, he must surely be put to death; the people of the land must stone him with stones.

Leviticus 21:6

They shall be holy to their God, and they shall not profane the name of their God, because they are bringing near the offerings made by fire to Yahweh--their God's food--and they shall be holy.

Leviticus 22:2

"Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the {Israelites}' votive offerings, and they must not profane my holy name, which they are consecrating to me; I [am] Yahweh.

Leviticus 22:32

"And you shall not profane my holy name, so that I may be consecrated in the midst of the {Israelites}; I [am] Yahweh, who consecrates you,

Deuteronomy 12:31

You must not do so toward Yahweh your God, because of every detestable thing they have done for their gods Yahweh hates, for even their sons and their daughters they would burn in the fire to their gods.

Deuteronomy 18:10

[There] shall not be found among you one who makes his son or his daughter go through the fire, [or] {one who practices divination}, [or] an interpreter of signs, or an augur, or sorcerer,

Malachi 1:12

"But you [are] profaning it by saying the table of the Lord [is] defiled, and its fruit--its food--is despised!

1 Kings 11:7

At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, on the mountain which {faces} Jerusalem and for Molech, the abomination of the {Ammonites}.

1 Kings 11:33

because he has forsaken me, and they bowed down to Ashtoreth, the god of [the] Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Molech, the god of the {Ammonites}. They did not walk in my ways to do right in my eyes, my ordinances, or my judgments, as [did] David his father.

Acts 7:43

And you took along the tabernacle of Moloch and the star of the god Rephan, the images that you made, to worship them, and I will deport you beyond Babylon!'

2 Kings 16:3

He walked in the way of the kings of Israel; he even let his son pass through the fire according to the detestable things of the nations which Yahweh drove out from before the {Israelites}.

2 Kings 21:6

He made his son pass through the fire, practiced soothsaying and divination, and dealt with mediums and spiritists. He increased the doing of evil in the eyes of Yahweh to provoke him.

2 Kings 23:10

He defiled the Topheth which [is] in the Valley of Ben-Hinnom, {to prevent} anyone causing his sons or his daughters to pass through the fire for Molech.

Psalm 106:37-38

They even sacrificed their sons and daughters to the demons,

Jeremiah 7:31

And they built the high place of Topheth, which [is] in [the] Valley of Ben Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I have not commanded, and it did not come into my mind.

Jeremiah 19:5

and they have built the high places of Baal, to burn their children in the fire, burnt offerings to Baal, which I commanded not, and I ordered not, and it did not come to my {mind}.

Ezekiel 20:31

And {when you lift up your gifts, sacrificing your children} through the fire, you are defiling yourself through all of your idols until {today}, and will I let myself be consulted by you, house of Israel?" ' {As I live}," {declares} the Lord Yahweh, "I will not let myself be consulted by you!

Ezekiel 23:37

For they committed adultery, and blood [is] on their hands, and they committed adultery with their idols, and even their children that they had borne for me--they sacrificed them as food!

Ezekiel 36:20-23

And they came into the nations {to which they went}, and they profaned {my holy name} when they said to them, 'These [are] the people of Yahweh, and from his land they went out.'

Amos 5:26

And you will take up Sikkuth, your king, and Kaiwan, your images, the star of your gods which you made for yourselves.

Romans 1:23

and exchanged the glory of the immortal God with the likeness of an image of mortal human beings and birds and quadrupeds and reptiles.

Romans 2:24

For just as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain