Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They even sacrificed their sons and daughters to the demons,

New American Standard Bible

They even sacrificed their sons and their daughters to the demons,

King James Version

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

Holman Bible

They sacrificed their sons and daughters to demons.

International Standard Version

They sacrificed their sons and daughters to demons.

A Conservative Version

Yea, they sacrificed their sons and their daughters to demons,

American Standard Version

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

Amplified


They even sacrificed their sons and their daughters to demons

Bible in Basic English

They even made offerings of their sons and their daughters to evil spirits,

Darby Translation

And they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

Julia Smith Translation

And they will sacrifice their sons and their daughters to lords.

King James 2000

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

Modern King James verseion

Yea, they sacrificed their sons and their daughters to demons,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, they offered their sons and their daughters unto devils,

NET Bible

They sacrificed their sons and daughters to demons.

New Heart English Bible

Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.

The Emphasized Bible

Yea they sacrificed their sons and their daughters to mischievous demons;

Webster

Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons,

World English Bible

Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.

Youngs Literal Translation

And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זבח 
Zabach 
Usage: 134

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Hastings

Morish

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

36 and served their idols, which became a snare to them. 37 They even sacrificed their sons and daughters to the demons, 38 and they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and [so] the land was defiled with the blood.

Cross References

2 Kings 16:3

He walked in the way of the kings of Israel; he even let his son pass through the fire according to the detestable things of the nations which Yahweh drove out from before the {Israelites}.

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to the demons, not God, [to] gods whom they had not known, new [gods] [who] came from recent times; {their ancestors had not known them}.

2 Kings 17:17

They made their sons and their daughters pass through the fire, they practiced divination and read omens, and they sold themselves to do evil in the eyes of Yahweh to provoke him.

1 Corinthians 10:20

[No], but that [the things] which they sacrifice, they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to become sharers with demons.

Leviticus 17:7

And {they may no longer sacrifice} their sacrifices to the goat-idols after which they were prostituting. This is {a lasting statute} for them {throughout} their generations." '

Isaiah 57:5

who burn with lust among the oaks, under every leafy tree, who slaughter children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Ezekiel 16:20-21

'And you took your sons and your daughters whom you had borne for me, and you sacrificed them to them to be eaten, {as if your whorings were not enough}.

Ezekiel 20:26

And I defiled them through their gifts in sacrificing all of [the] first offspring of [the] womb, in order that I will cause them to be stunned, so that they will know that I [am] Yahweh.

Deuteronomy 12:30-31

{take care} so that you are not ensnared {into imitating them} after their being destroyed from {before you}, and so that you not enquire concerning their gods, {saying}, 'How did these nations serve their gods, and [thus] {I myself} want to do also.'

Deuteronomy 18:10

[There] shall not be found among you one who makes his son or his daughter go through the fire, [or] {one who practices divination}, [or] an interpreter of signs, or an augur, or sorcerer,

2 Kings 21:6

He made his son pass through the fire, practiced soothsaying and divination, and dealt with mediums and spiritists. He increased the doing of evil in the eyes of Yahweh to provoke him.

2 Chronicles 11:15

And he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the bull calves that he had made.

Jeremiah 7:31

And they built the high place of Topheth, which [is] in [the] Valley of Ben Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I have not commanded, and it did not come into my mind.

Jeremiah 32:35

And they built the high places of Baal that [are] in the Valley of Ben Hinnom to present as offerings their sons and their daughters to Molech, which I had not commanded them, and it had not come to my {mind} to do this detestable thing in order to cause Judah to sin."

Ezekiel 23:37

For they committed adultery, and blood [is] on their hands, and they committed adultery with their idols, and even their children that they had borne for me--they sacrificed them as food!

Ezekiel 23:47

And an assembly must stone them [with] stones, and they must cut them down. With their swords they shall kill their sons and their daughters, and with fire they shall burn their houses.

Romans 9:20

On the contrary, O man, who are you who answers back to God? Will what is molded say to the one who molded [it], "Why did you make me like this"?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain