Parallel Verses

Amplified

For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them].

New American Standard Bible

For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.

King James Version

For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Holman Bible

Any person who does any of these detestable practices must be cut off from his people.

International Standard Version

Anyone who does any of these detestable things whoever the person may be is to be eliminated from contact with his people.

A Conservative Version

For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

American Standard Version

For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

Bible in Basic English

For all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.

Darby Translation

For whoever committeth any of these abominations, ... the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Julia Smith Translation

For every one which shall do from all of these abominations, and the souls doing were cut off from the midst of their people

King James 2000

For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Lexham Expanded Bible

Indeed, anyone who does any of these detestable things, even those persons who do so shall be cut off from the midst of their people.

Modern King James verseion

For whoever shall commit any of these abominations, even the souls who commit them shall be cut off from among their people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For whosoever shall commit any of these abominations, the same souls that commit them shall perish from among their people.

NET Bible

For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.

New Heart English Bible

"'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

The Emphasized Bible

For whosoever shall have anything to do with any of these abominations, the persons who have, shall be cut off, out of the midst of their people.

Webster

For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

World English Bible

"'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

Youngs Literal Translation

for any one who doth any of all these abominations -- even the persons who are doing so, have been cut off from the midst of their people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

even the souls
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

28 [do none of these things] so that the land will not vomit you out, should you defile it, as it has vomited out the nation which has been before you. 29 For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them]. 30 So keep My command: do not practice any of the repulsive customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves by them; I am the Lord your God.’”



Cross References

Exodus 12:15

[In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel.

Leviticus 17:10

‘Any man from the house of Israel, or any stranger living temporarily among you, who eats any blood, against that person I shall set My face and I will cut him off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Leviticus 20:6

‘As for the person who turns to mediums [who consult the dead] or to spiritists, to play the prostitute after them, I shall set My face against that person and will cut him off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain