Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, in the fourth year, all the fruit thereof shall be hallowed for a festival of thanksgiving unto Yahweh.

New American Standard Bible

But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.

King James Version

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.

Holman Bible

In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the Lord.

International Standard Version

During the fourth year, all its fruit is to be offered as a holy token of praise to the LORD.

A Conservative Version

But in the fourth year all the fruit of it shall be holy, for giving praise to LORD.

American Standard Version

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.

Amplified

In the fourth year all the fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.

Bible in Basic English

And in the fourth year all the fruit will be holy as a praise-offering to the Lord.

Darby Translation

and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy for praise to Jehovah;

Julia Smith Translation

And in the fourth year all its fruit shall be holy praises for Jehovah.

King James 2000

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD with.

Lexham Expanded Bible

But in the fourth year all its fruit shall be holy, offerings of praise for Yahweh.

Modern King James verseion

But in the fourth year all the fruit of them shall be holy to praise Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the fourth year all the fruit of them shall be holy and acceptable to the LORD.

NET Bible

In the fourth year all its fruit will be holy, praise offerings to the Lord.

New Heart English Bible

But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to the LORD.

Webster

But in the fourth year all its fruit shall be holy to praise the LORD with.

World English Bible

But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and in the fourth year all its fruit is holy -- praises for Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But in the fourth
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Usage: 56

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

all the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

to praise
הלּוּל 
Hilluwl 
Usage: 2

the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Produce Of Fruit Trees

23 And when ye come into the land, and plant any manner of fruit-tree, then shall ye count as uncircumcised the fruit thereof, three years, shall it be to you as if unclean, it shall not be eaten. 24 But, in the fourth year, all the fruit thereof shall be hallowed for a festival of thanksgiving unto Yahweh. 25 And in the fifth year, shall ye eat the fruit thereof, that it may enrich you with its increase, - I - Yahweh, am your God.



Cross References

Deuteronomy 18:4

the firstfruit of thy corn thy new wine and thine oil and the first of the fleece of thy flock, shalt thou give unto him.

Proverbs 3:9

Honour thou Yahweh, with thy substance, and with the firstfruit of all thine increase;

Numbers 18:12-13

All the best of oil, and all the best of new-wine and corn, - the firstfruits thereof which they shall give unto Yahweh, unto thee, have I given them.

Deuteronomy 12:17-18

Thou mayest not eat within thy gates, the tithe of thy corn or of thy new wine or of thine oil, or the firstlings of thy herd, or of thy flock, - nor any of thy vow-offerings which thou shalt vow, nor thy freewill, offerings, nor the heave-offering of thy hand;

Deuteronomy 14:28-29

At the end of three years, shalt thou bring forth all the tithe of thine increase in that year, - and shalt lay it up within thy gates;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain