Parallel Verses
Bible in Basic English
But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God.
New American Standard Bible
In the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the Lord your God.
King James Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
Holman Bible
But in the fifth year you may eat its fruit. In this way its yield will increase for you;
International Standard Version
But on the fifth year, you may eat its fruits to increase its produce for you."
A Conservative Version
And in the fifth year ye shall eat of the fruit of it, that it may yield to you the increase of it. I am LORD your God.
American Standard Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.
Amplified
In the fifth year you may eat the fruit [of the trees], this is so that their yield may increase for you; I am the Lord your God.
Darby Translation
and in the fifth year shall ye eat the fruit thereof, that it may increase unto you the produce thereof: I am Jehovah your God.
Julia Smith Translation
And in the fifth year ye shall eat its fruits, to add to you its produce. I Jehovah your God.
King James 2000
And in the fifth year shall you eat of the fruit thereof, that it may yield unto you its increase: I am the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
And in the fifth year you shall eat its fruit to increase its yield for you; I [am] Yahweh your God.
Modern King James verseion
And in the fifth year you shall eat of the fruit of it, so that it may yield to you its increase. I am Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the fifth year may ye eat of the fruit of them, and gather in the increase of them. I am the LORD your God.
NET Bible
Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the Lord your God.
New Heart English Bible
In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am the LORD your God.
The Emphasized Bible
And in the fifth year, shall ye eat the fruit thereof, that it may enrich you with its increase, - I - Yahweh, am your God.
Webster
And in the fifth year shall ye eat of its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.
World English Bible
In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I am Jehovah your God.
Themes
Vineyards » Laws respecting » The fruit of new, to be eaten by the owners from the fifth year
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Yacaph
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:25
Verse Info
Context Readings
The Produce Of Fruit Trees
24 And in the fourth year all the fruit will be holy as a praise-offering to the Lord. 25 But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God. 26 Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.
Names
Cross References
Leviticus 26:3-4
If you are guided by my rules, and keep my laws and do them,
Proverbs 3:9-10
Give honour to the Lord with your wealth, and with the first-fruits of all your increase:
Ecclesiastes 11:1-2
Put out your bread on the face of the waters; for after a long time it will come back to you again.
Haggai 1:4-6
Is it a time for you to be living in roofed houses while this house is a waste?
Haggai 1:9-11
You were looking for much, and it came to little; and when you got it into your house, I took it away with a breath. Why? says the Lord of armies. Because of my house which is a waste, while every man takes care of the house which is his.
Haggai 2:18-19
And now, give thought; looking on from this day, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the time when the base of the Lord's house was put in its place, give thought to it.
Malachi 3:8-10
Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.