Parallel Verses

New American Standard Bible

'You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD.

King James Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

Holman Bible

You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am the Lord.

International Standard Version

"You are not to make incisions in your flesh on account of the dead nor submit to cuts or tattoos. I am the LORD.

A Conservative Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you. I am LORD.

American Standard Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

Amplified

You shall not make any cuttings in your flesh for the dead nor print or tattoo any marks upon you; I am the Lord.

Bible in Basic English

You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.

Darby Translation

And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you. I am the LORD.

Julia Smith Translation

And ye shall not give an incision for the soul in your flesh, and a mark of stigma ye shall not give upon you: I Jehovah.

King James 2000

You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks upon you: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And you shall not make a slash in your body for a dead person, nor shall you make on yourselves a tattoo's mark; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks on you. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall not rent your flesh for any soul's sake, nor print any marks upon you: I am the LORD.

NET Bible

You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the Lord.

New Heart English Bible

"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD.

The Emphasized Bible

Cuttings for a dead person, shall ye not make in your flesh. And punctures in your persons, shall ye not print, - I, am Yahweh.

Webster

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

World English Bible

"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

any
כּתבת 
K@thobeth 
any
Usage: 1

שׂרטת שׂרט 
Seret 
Usage: 2

in your flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

for the dead
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קעקע 
Qa`aqa` 
Usage: 1

Context Readings

Blood, Hair, And Body

27 'You shall not round off the side-growth of your heads nor harm the edges of your beard. 28 'You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD. 29 'Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness.



Cross References

Deuteronomy 14:1

"You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.

Leviticus 21:5

'They shall not make any baldness on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts in their flesh.

1 Kings 18:28

So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them.

Jeremiah 16:6

"Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.

Jeremiah 48:37

"For every head is bald and every beard cut short; there are gashes on all the hands and sackcloth on the loins.

Leviticus 21:1

Then the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'No one shall defile himself for a dead person among his people,

Mark 5:5

Constantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones.

Revelation 13:16-17

And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead,

Revelation 14:9

Then another angel, a third one, followed them, saying with a loud voice, "If anyone worships the beast and his image, and receives a mark on his forehead or on his hand,

Revelation 14:11

"And the smoke of their torment goes up forever and ever; they have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name."

Revelation 15:2

And I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had been victorious over the beast and his image and the number of his name, standing on the sea of glass, holding harps of God.

Revelation 16:2

So the first angel went and poured out his bowl on the earth; and it became a loathsome and malignant sore on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire which burns with brimstone.

Revelation 20:4

Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and those who had not worshiped the beast or his image, and had not received the mark on their forehead and on their hand; and they came to life and reigned with Christ for a thousand years.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain