Parallel Verses

The Emphasized Bible

Cuttings for a dead person, shall ye not make in your flesh. And punctures in your persons, shall ye not print, - I, am Yahweh.

New American Standard Bible

You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the Lord.

King James Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

Holman Bible

You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am Yahweh.

International Standard Version

"You are not to make incisions in your flesh on account of the dead nor submit to cuts or tattoos. I am the LORD.

A Conservative Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you. I am LORD.

American Standard Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

Amplified

You shall not make any cuts on your body [in mourning] for the dead, nor make any tattoo marks on yourselves; I am the Lord.

Bible in Basic English

You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.

Darby Translation

And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And ye shall not give an incision for the soul in your flesh, and a mark of stigma ye shall not give upon you: I Jehovah.

King James 2000

You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks upon you: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And you shall not make a slash in your body for a dead person, nor shall you make on yourselves a tattoo's mark; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks on you. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall not rent your flesh for any soul's sake, nor print any marks upon you: I am the LORD.

NET Bible

You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the Lord.

New Heart English Bible

"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD.

Webster

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

World English Bible

"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

any
כּתבת 
K@thobeth 
any
Usage: 1

שׂרטת שׂרט 
Seret 
Usage: 2

in your flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

for the dead
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קעקע 
Qa`aqa` 
Usage: 1

Context Readings

Blood, Hair, And Body

27 Ye shall not shave in a circle around your head, - nor shalt thou disfigure the fringe of thy beard. 28 Cuttings for a dead person, shall ye not make in your flesh. And punctures in your persons, shall ye not print, - I, am Yahweh. 29 Do not profane thy daughter by causing her to be unchaste, - lest the land fall to unchastity, and so the land be filled with wickedness.



Cross References

Deuteronomy 14:1

Sons, are ye unto Yahweh your God, - ye shall not cut yourselves, neither shall ye put baldness between your eyes for the dead.

Leviticus 21:5

They shall not make a baldness behind in their head, And the border of their beard, shall they not cut off, - And, in their flesh, shall they not make incisions.

1 Kings 18:28

And they cried, with a loud voice, and cut themselves, after their custom, with swords, and with lances, - until the blood gushed out upon them.

Jeremiah 16:6

So shall great and small die in this land, They shall not be buried, - Neither shall men lament for them Nor cut themselves, Nor make themselves bald for them;

Jeremiah 48:37

For, every head, is baldness, And every beard, clipped: Upon all hands, are gashes, And upon the loins, sackcloth

Leviticus 21:1

And Yahweh said unto Moses, Say unto the priests, the sons of Aaron, - yea thou shalt say unto them, For a dead person, shall no one make himself unclean among his people:

Mark 5:5

and, continually, night and day, in the tombs and in the mountains, was he crying aloud, and cutting himself in pieces with stones.

Revelation 13:16-17

And he causeth all - the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, - that they should give unto them a mark, upon their right hand or upon their forehead;

Revelation 14:9

And, another, a third messenger, followed them, saying with a loud voice - If anyone doeth homage unto the beast and his image, and receiveth a mark upon his forehead, or upon his hand,

Revelation 14:11

And, the smoke of their torment, unto ages of ages, ascendeth; And they have no rest day or night, who do homage unto the beast and his image, or if anyone receiveth the mark of his name.

Revelation 15:2

And I saw as a glassy sea mingled with fire, and them who escape victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing upon the glassy sea, having harps of God;

Revelation 16:2

And the first departed, and poured out his bowl unto the earth; and there came to be a baneful and painful ulcer, upon the men who had the mark of the beast, and them who were doing homage unto his image.

Revelation 19:20

And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat upon them, and sentence of judgment was given unto them; and I saw the souls of them who had been beheaded because of the witness of Jesus and because of the word of God, and such as had not done homage unto the wild-beast or unto his image, nor had received the mark upon their forehead or upon their hand; and they lived and reigned with the Christ, for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain