Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Moses, "Speak to the priests, Aaron's sons, and say to them, 'One must not make himself unclean for a dead person among his [own] people,

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:No one shall defile himself for a dead person among his people,

King James Version

And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:

Holman Bible

The Lord said to Moses: “Speak to Aaron’s sons, the priests, and tell them: A priest is not to make himself ceremonially unclean for a dead person among his relatives,

International Standard Version

The LORD told Moses, "Speak to the priests, Aaron's sons, and tell them that no priest is to defile himself on account of the dead among his people,

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none defile himself for the dead among his people,

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:

‘No one shall defile himself [that is, become ceremonially unclean] for the dead among his people [by touching a corpse or assisting in preparing it for burial],

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make himself unclean for the dead among his people;

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none make himself unclean for a dead person among his peoples,

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Say to the priests the sons of Aaron, and say to them, for the soul he shall not be defiled among his peoples.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people:

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none be defiled for the dead among his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Speak unto the priests the sons of Aaron and say unto them, 'A priest shall defile himself at the death of none of his people,

NET Bible

The Lord said to Moses: "Say to the priests, the sons of Aaron -- say to them, 'For a dead person no priest is to defile himself among his people,

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, 'A priest shall not defile himself for the dead among his people;

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses, Say unto the priests, the sons of Aaron, - yea thou shalt say unto them, For a dead person, shall no one make himself unclean among his people:

Webster

And the LORD said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none be defiled for the dead among his people:

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, 'A priest shall not defile himself for the dead among his people;

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Speak unto the priests, sons of Aaron, and thou hast said unto them, For any person a priest is not defiled among his people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and say

Usage: 0

טמא 
Tame' 
Usage: 162

for the dead
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Regulations Concerning Priests

1 Then Yahweh said to Moses, "Speak to the priests, Aaron's sons, and say to them, 'One must not make himself unclean for a dead person among his [own] people, 2 except for his direct relative closest to him: his mother and his father, and his son and his daughter, and his brother,


Cross References

Ezekiel 44:25

And {near a dead person} he shall not come to be defiled, {but only} for a father and for a mother and for a son and for a daughter, for a brother and for a sister {who was not married} may they defile themselves.

Leviticus 10:6-7

Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "You must not let your hair hang loosely, and you must not tear your garments, so that you will not die and he will be angry with all the community. But your brothers, all the house of Israel, may weep [because of] {the burning that Yahweh caused},

Leviticus 21:11

And he shall not go near any dead person, nor shall he make himself unclean for his father or for his mother.

Numbers 19:14

" 'This [is] the law of a person who dies in a tent: everyone who comes into the tent and all who [are] in the tent will be unclean seven days.

Leviticus 19:28

And you shall not make a slash in your body for a dead person, nor shall you make on yourselves a tattoo's mark; I [am] Yahweh.

Numbers 19:16

Anyone {in the open field} who touches {one who has been slain}, or a corpse, or a bone of a person, or a burial site, he will be unclean for seven days.

Hosea 5:1

Hear this, priests! Give heed, house of Israel! Listen, house of the king! Because the judgment [applies] to you; because you have been a snare for Mizpah, and a net spread out on Tabor;

Malachi 2:1

"And so then, O priests, this command [is] for you:

Malachi 2:4

"Then you will know that I have sent to you this command, that my covenant with Levi {continues}," says Yahweh of hosts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain