Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he shall not profane his offspring among his people, because I [am] Yahweh, who consecrates him.'"

New American Standard Bible

so that he will not profane his offspring among his people; for I am the Lord who sanctifies him.’”

King James Version

Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

Holman Bible

so that he does not corrupt his bloodline among his people, for I am Yahweh who sets him apart.”

International Standard Version

"He is not to defile his children among his people, because I am the LORD, who sets him apart."

A Conservative Version

And he shall not profane his seed among his people, for I am LORD who sanctifies him.

American Standard Version

And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

Amplified

so that he will not profane or dishonor his children among his people; for I am the Lord who sanctifies the high priest.’”

Bible in Basic English

And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

Darby Translation

And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.

Julia Smith Translation

And he shall not profane his seed among his people; for I Jehovah consecrating him.

King James 2000

Neither shall he defile his descendants among his people: for I the LORD do sanctify him.

Modern King James verseion

And he shall not defile his seed among his people. For I, Jehovah, do sanctify him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he defile not his seed upon his people. For I am the LORD which sanctify him.'"

NET Bible

He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.'"

New Heart English Bible

He shall not profane his seed among his people: for I am the LORD who sanctifies him.'"

The Emphasized Bible

So shall he not profane his seed, among his kinsfolk, - For I - Yahweh, do hallow him.

Webster

Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

World English Bible

He shall not profane his seed among his people: for I am Yahweh who sanctifies him.'"

Youngs Literal Translation

and he doth not pollute his seed among his people; for I am Jehovah, sanctifying him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרע 
Zera` 
Usage: 229

עם 
`am 
Usage: 1867

for I the Lord

Usage: 0

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

References

Context Readings

Regulations Concerning Priests

14 A widow or a divorced woman or a defiled [woman], a prostitute--these he must not take; he shall take only a virgin from his people [as] wife. 15 And he shall not profane his offspring among his people, because I [am] Yahweh, who consecrates him.'" 16 Then Yahweh spoke to Moses, saying,



Cross References

Genesis 18:19

For I have chosen him, that he will command his children and his household after him that they will keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham that which he said to him."

Leviticus 21:8

And you shall consecrate him, because he is bringing near your God's food; he shall be holy to you, since I, Yahweh, who consecrates you, [am] holy.

Ezra 2:62

These sought their record in the genealogy [records], but they were not found, and {were excluded from the priesthood as unclean}.

Ezra 9:2

For they have taken from their daughters for themselves and their sons. So the holy seed has mixed itself with the peoples of the lands, and the hand of the officials and prefects were foremost in this sin.

Nehemiah 13:23-29

Also in those days I saw Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab.

Malachi 2:11

Judah has been faithless, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the sanctuary of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.

Malachi 2:15

{Did not one God make them?} But a remnant of [the] spirit is his. And what does the one [God] desire? An offspring of God. {You must be attentive to} your spirit, and you must not be unfaithful to the wife of your youth.

Romans 11:16

Now if the first fruits [are] holy, [so] also [is] the [whole] batch of dough, and if the root [is] holy, [so] also [are] the branches.

1 Corinthians 7:14

For the unbelieving husband is sanctified by his wife, and the unbelieving wife is sanctified by the brother, since otherwise your children are unclean, but now they are holy.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain