Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You shall not rule over him with ruthlessness, but you shall revere your God.
New American Standard Bible
King James Version
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
Holman Bible
You are not to rule over them harshly
International Standard Version
You are not to rule over them with harshness. You are to fear your God."
A Conservative Version
Thou shall not rule over him with rigor, but shall fear thy God.
American Standard Version
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Amplified
You shall not rule over him with harshness (severity, oppression), but you are to fear your God [with profound reverence].
Bible in Basic English
Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
Darby Translation
Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.
Julia Smith Translation
Thou shalt not rule over him with crushing, and thou shalt be afraid of thy God.
King James 2000
You shall not rule over him with harshness; but shall fear your God.
Modern King James verseion
You shall not rule over him with rigor, but shall fear your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See therefore that thou reign not over him cruelly, but fear thy God.
NET Bible
You must not rule over him harshly, but you must fear your God.
New Heart English Bible
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
The Emphasized Bible
Thou shalt not rule over him with rigour, - so shalt thou stand in awe of thy God.
Webster
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
World English Bible
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
Youngs Literal Translation
thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.
Themes
Masters' » Duty of, toward servants » Not to rule over them with rigor
The poor » Rule not, with rigor
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:43
Verse Info
Context Readings
Kindness For Poor Brothers
42 Because they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt, they shall not be sold {as a slave}. 43 You shall not rule over him with ruthlessness, but you shall revere your God. 44 " 'As for your slave and your slave woman who are yours, from the nations that [are] all around you, from them you may buy a slave or a slave woman.
Cross References
Colossians 4:1
Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.
Exodus 1:13-14
And the Egyptians ruthlessly compelled the {Israelites} to work.
Leviticus 25:17
And you must not oppress {one another}, but you shall revere your God, because I [am] Yahweh, your God.
Leviticus 25:46
And you may pass them on as an inheritance to your sons after you to take possession of as property {for all time}--you may let them work. But [as for] your countrymen, the {Israelites}, you shall not rule with ruthlessness over {one another}.
Leviticus 25:53
He shall be with him {as a yearly hired worker}; he shall not rule over him with ruthlessness {in your sight}.
Ezekiel 34:4
The weak you [have] not strengthened, and the sick you [have] not healed, and {with respect to} the hurt you have not bound [them up], and you [have] not brought back the scattered, and you [have] not sought the lost, but [rather] you ruled over them with force and with ruthlessness.
Ephesians 6:9
And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Exodus 1:17
But the midwives feared God, and they did not do as the king of Egypt had said to them. They let the boys live.
Exodus 1:21
{And so} because the midwives feared God, he gave them {families}.
Exodus 2:23
{And then} during those many days, the king of Egypt died, and the {Israelites} groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God.
Exodus 3:7
And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.
Exodus 3:9
And now, look, the cry of distress of the {Israelites} has come to me, and also I see the oppression [with] which [the] Egyptians [are] oppressing them.
Exodus 5:14
And the foremen of the {Israelites}, whom Pharaoh's slave drivers had appointed over them, were beaten [by men who were] saying, "Why have you not completed your portion of brickmaking {as before, both yesterday and today}?"
Deuteronomy 25:18
that he met you on the journey and attacked you, all those lagging behind you and [when] you were weary and worn out, and he did not fear God.
Isaiah 47:6
I was angry with my people; I profaned my inheritance, and I gave them into your hand. You did not {give} them mercy; on [the] aged you made your yoke very heavy.
Isaiah 58:3
'Why do we fast, and you do not see [it]? We humiliate our soul, and you do not notice [it]?' Look! You find delight on the day of your fast, and you oppress all your workers!
Malachi 3:5
"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.