Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Indeed, the {Israelites} [are] servants for me; they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt. I [am] Yahweh your God.'"
New American Standard Bible
For the sons of Israel are My servants; they are My servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.
King James Version
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
Holman Bible
For the Israelites are My slaves.
International Standard Version
because the Israelis are my servants. They're my servants, since I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God."
A Conservative Version
For the sons of Israel are servants to me. They are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am LORD your God.
American Standard Version
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Amplified
For the children of Israel are My servants; My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lord your God.
Bible in Basic English
For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
Darby Translation
For the children of Israel are servants unto me; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Julia Smith Translation
For to me the sons of Israel are servants; they are my servants which I brought them forth out of the land of Egypt: I Jehovah your God.
King James 2000
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
Modern King James verseion
For to Me the sons of Israel are servants. They are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for the children of Israel are my servants which I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.
NET Bible
because the Israelites are my own servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.
New Heart English Bible
For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am the LORD your God.
The Emphasized Bible
For, unto me, are the sons of Israel, bondmen, my bondmen, they are, whom I brought forth out of the land of Egypt. I, Yahweh, am your God.
Webster
For to me the children of Israel are servants, they are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
World English Bible
For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
For to Me are the sons of Israel servants; My servants they are, whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.
Topics
Interlinear
`ebed
`ebed
Yatsa'
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:55
Verse Info
Context Readings
Redeeming A Poor Man
54 And if he is not redeemed by [any of] these [ways], then he and his sons with him shall go out in the Year of Jubilee. 55 Indeed, the {Israelites} [are] servants for me; they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt. I [am] Yahweh your God.'"
Cross References
Leviticus 25:42
Because they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt, they shall not be sold {as a slave}.
Exodus 13:3
And Moses said to the people, "Remember this day when you went out from Egypt, from a house of slaves, because with strength of hand Yahweh brought you out from here, and [food with] yeast will not be eaten.
Exodus 20:2
"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.
Psalm 116:16
Ah, Yahweh, I [am] indeed your servant; I am your servant, the child of your maidservant. You have loosed my bonds.
Isaiah 43:3
For I [am] Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt [as] ransom, Cush and Seba in place of you.
Luke 1:74-75
[that] we, being rescued from the hand of [our] enemies, could serve him without fear
Romans 6:14
For sin will not be master over you, because you are not under law, but under grace.
Romans 6:17-18
But thanks [be] to God that you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart the pattern of teaching to which you were entrusted,
Romans 6:22
But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit [leading] to sanctification, and its end [is] eternal life.
1 Corinthians 7:22-23
For the one who is called in the Lord [while] a slave is the Lord's freedperson. Likewise the one who is called [while] free is a slave of Christ.
1 Corinthians 9:19
For [although I] am free from all [people], I have enslaved myself to all, in order that I may gain more.
1 Corinthians 9:21
To those outside the law [I became] as outside the law ([although I] am not outside the law of God, but subject to the law of Christ) in order that I may gain those outside the law.
Galatians 5:13
For you were called to freedom, brothers. Only do not let your freedom [become] an opportunity for the flesh, but through love serve one another.