Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
Holman Bible
You are not to rule over them harshly
International Standard Version
You are not to rule over them with harshness. You are to fear your God."
A Conservative Version
Thou shall not rule over him with rigor, but shall fear thy God.
American Standard Version
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Amplified
You shall not rule over him with harshness (severity, oppression), but you are to fear your God [with profound reverence].
Bible in Basic English
Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
Darby Translation
Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.
Julia Smith Translation
Thou shalt not rule over him with crushing, and thou shalt be afraid of thy God.
King James 2000
You shall not rule over him with harshness; but shall fear your God.
Lexham Expanded Bible
You shall not rule over him with ruthlessness, but you shall revere your God.
Modern King James verseion
You shall not rule over him with rigor, but shall fear your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See therefore that thou reign not over him cruelly, but fear thy God.
NET Bible
You must not rule over him harshly, but you must fear your God.
New Heart English Bible
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
The Emphasized Bible
Thou shalt not rule over him with rigour, - so shalt thou stand in awe of thy God.
Webster
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
World English Bible
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
Youngs Literal Translation
thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.
Themes
Masters' » Duty of, toward servants » Not to rule over them with rigor
The poor » Rule not, with rigor
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:43
Verse Info
Context Readings
Kindness For Poor Brothers
42
They are my servants. I brought them out of Egypt. They must never be sold as slaves.
43
Cross References
Colossians 4:1
Masters, give your servants that which is just and equal. You know that you also have a Master in heaven.
Exodus 1:13-14
They forced the Israelites to work hard as slaves.
Leviticus 25:17
You must not wrong one another. You shall respect your God. I am Jehovah your God.
Leviticus 25:46
You may leave them as an inheritance to your children, whom they must serve as long as they live. But you must not treat any Israelites harshly.
Leviticus 25:53
He should serve his buyer as a hired worker during those years. His buyer should not treat him harshly.
Ezekiel 34:4
You have not strengthened those that were weak, healed those who were sick, or bandaged those who were injured. You have not brought back those who strayed away or looked for those who were lost. You have ruled them harshly and violently.
Ephesians 6:9
You masters, do the same things to them. Do not threaten! You know that he who is both their Master and yours is in heaven. There is no favoritism with him.
Exodus 1:17
The midwives respected God and did not do as the king of Egypt commanded them. They let the boys live.
Exodus 1:21
Because the midwives respected God, He established households for them.
Exodus 2:23
Time went by and the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God.
Exodus 3:7
Jehovah said: I have seen how my people are suffering as slaves in Egypt. I have heard them beg for my help because of the way they are being mistreated. I feel sorry for them.
Exodus 3:9
My people have begged for my help. I have seen how cruel the Egyptians are to them.
Exodus 5:14
The bosses beat the men in charge of the slaves and said: Why did you not force the slaves to make as many bricks yesterday and today as they did before?
Deuteronomy 25:18
He met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary. He did not respect God.
Isaiah 47:6
I was angry with my people. I profaned my heritage and gave them into your hand. You did not show mercy to them. You made your yoke very heavy on the aged.
Isaiah 58:3
Why have we fasted and you do not see? Why have we humbled ourselves and you do not notice? Behold, on the day of your fast you find desire, and mistreat all your workers.'
Malachi 3:5
I will approach you people for judgment! I will be a swift witness against the sorcerers, the adulterers and those acting fraudulently with the wages of the worker, the widow and the fatherless. I will be a speedy witness against those who swear falsely and take advantage of the stranger, and do not show me reverence, said Jehovah of Hosts.