Parallel Verses

Holman Bible

Five of you will pursue 100, and 100 of you will pursue 10,000; your enemies will fall before you by the sword.

New American Standard Bible

five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

King James Version

And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

International Standard Version

Five of you will chase a hundred, a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.

A Conservative Version

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand, and your enemies shall fall before you by the sword.

American Standard Version

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.

Amplified

Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will put ten thousand to flight; your enemies will fall before you by the sword.

Bible in Basic English

Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.

Darby Translation

and five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; and your enemies shall fall beside you by the sword.

Julia Smith Translation

And five from you chased a hundred, and a hundred from you chased ten thousand: and your enemies fell before you to the sword.

King James 2000

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

Lexham Expanded Bible

And five of you shall pursue a hundred, and a hundred of you shall pursue a myriad; and your enemies shall fall by the sword {before you}.

Modern King James verseion

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight. And your enemies shall fall by the sword in front of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight, and your enemies shall fall before you upon the sword.

NET Bible

Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

New Heart English Bible

Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.

The Emphasized Bible

And, five, of you shall chase, a hundred, And, a hundred, of you shall put ten thousand to flight, - So shall your foes fall before you, by the sword.

Webster

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

World English Bible

Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.

Youngs Literal Translation

and five of you have pursued a hundred, and a hundred of you do pursue a myriad; and your enemies have fallen before you by the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

רדף 
Radaph 
Usage: 143

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

רבבה 
R@babah 
Usage: 16

to flight
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Blessings For Obedience

7 You will pursue your enemies, and they will fall before you by the sword. 8 Five of you will pursue 100, and 100 of you will pursue 10,000; your enemies will fall before you by the sword. 9 “I will turn to you, make you fruitful and multiply you, and confirm My covenant with you.



Cross References

Deuteronomy 32:30

How could one man pursue a thousand,
or two put ten thousand to flight,
unless their Rock had sold them,
unless the Lord had given them up?

Joshua 23:10

One of you routed a thousand because the Lord your God was fighting for you, as He promised.

Numbers 14:9

Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Don’t be afraid of them!”

Deuteronomy 28:7

“The Lord will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions.

Judges 7:19-21

Gideon and the 100 men who were with him went to the outpost of the camp at the beginning of the middle watch after the sentries had been stationed. They blew their trumpets and broke the pitchers that were in their hands.

1 Samuel 14:6-16

Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will help us. Nothing can keep the Lord from saving, whether by many or by few.”

1 Samuel 17:45-52

David said to the Philistine: “You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel’s armies—you have defied Him.

1 Chronicles 11:11

This is the list of David’s warriors:

Jashobeam son of Hachmoni was chief of the Thirty; he wielded his spear against 300 and killed them at one time.

1 Chronicles 11:20

Abishai, Joab’s brother, was the leader of the Three. He raised his spear against 300 men and killed them, gaining a reputation among the Three.

Psalm 81:14-15

I would quickly subdue their enemies
and turn My hand against their foes.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain