Parallel Verses

Holman Bible

Then the priest will burn the food on the altar, as a fire offering to the Lord.

New American Standard Bible

Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.

King James Version

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

International Standard Version

Then the priest is to burn them on the altar as a food offering made by fire to the LORD.

A Conservative Version

And the priest shall burn it upon the altar. It is the food of the offering made by fire to LORD.

American Standard Version

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

The priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.

Bible in Basic English

That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.

Darby Translation

and the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering by fire to Jehovah.

Julia Smith Translation

And the priest burnt it upon the altar: the bread of the sacrifice to Jehovah.

King James 2000

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

The priest shall turn it into smoke on the altar [as] a food offering made by fire for Yahweh.

Modern King James verseion

And the priest shall burn it on the altar, bread of the fire offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall burn them upon the altar to feed the LORD's offering withal."'

NET Bible

Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord.

New Heart English Bible

And the priest shall offer it up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

Then shall the priest make a perfume, at the altar, - the food of an altar-flame, unto Yahweh.

Webster

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD.

World English Bible

The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the priest hath made it a perfume on the altar -- bread of a fire-offering to Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קטר 
Qatar 
Usage: 116

it upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

it is the food
לחם 
Lechem 
Usage: 298

of the offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Easton

Fat

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Fellowship Offerings Of Sheep

10 the two kidneys with the fat on them at the loins, and the fatty lobe of the liver above the kidneys. 11 Then the priest will burn the food on the altar, as a fire offering to the Lord. 12 “If his offering is a goat, he is to present it before the Lord.

Cross References

Leviticus 21:6

They are to be holy to their God and not profane the name of their God. For they present the fire offerings to Yahweh, the food of their God, and they must be holy.

Leviticus 21:17

“Tell Aaron: None of your descendants throughout your generations who has a physical defect is to come near to present the food of his God.

Leviticus 3:5

Aaron’s sons will burn it on the altar along with the burnt offering that is on the burning wood, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.

Leviticus 3:16

Then the priest will burn the food on the altar, as a fire offering for a pleasing aroma.

“All fat belongs to the Lord.

Leviticus 21:8

You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, Yahweh who sets you apart, am holy.

Leviticus 21:21-22

No descendant of Aaron the priest who has a defect is to come near to present the fire offerings to the Lord. He has a defect and is not to come near to present the food of his God.

Leviticus 22:25

Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect.”

Numbers 28:2

“Command the Israelites and say to them: Be sure to present to Me at its appointed time My offering and My food as My fire offering, a pleasing aroma to Me.

Ezekiel 44:7

When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food—the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices.

Malachi 1:7

“By presenting defiled food on My altar.”

You ask: “How have we defiled You?”

When you say: “The Lord’s table is contemptible.”

Psalm 22:14

I am poured out like water,
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.

Isaiah 53:4-10

Yet He Himself bore our sicknesses,
and He carried our pains;
but we in turn regarded Him stricken,
struck down by God, and afflicted.

Malachi 1:12

But you are profaning it when you say: “The Lord’s table is defiled, and its product, its food, is contemptible.”

Romans 8:32

He did not even spare His own Son
but offered Him up for us all;
how will He not also with Him grant us everything?

1 Corinthians 10:21

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.

Revelation 3:20

Listen! I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and have dinner with him, and he with Me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain