Parallel Verses

NET Bible

In the place where they slaughter the burnt offering they must slaughter the guilt offering, and the officiating priest must splash the blood against the altar's sides.

New American Standard Bible

In the place where they slay the burnt offering they are to slay the guilt offering, and he shall sprinkle its blood around on the altar.

King James Version

In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.

Holman Bible

The restitution offering must be slaughtered at the place where the burnt offering is slaughtered, and the priest is to sprinkle its blood on all sides of the altar.

International Standard Version

The guilt offering is to be offered in the same place where the burnt offering is slaughtered. The priest is to sprinkle some of its blood on the altar and around it.

A Conservative Version

In the place where they kill the burnt-offering they shall kill the trespass-offering, and the blood of it he shall sprinkle upon the altar round about.

American Standard Version

In the place where they kill the burnt-offering shall they kill the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle upon the altar round about.

Amplified

In the place where they kill the burnt offering they are to kill the guilt offering, and he shall sprinkle its blood around on the altar.

Bible in Basic English

They are to put to death the offering for wrongdoing in the same place as the burned offering; and the priest is to put the blood on and round the altar.

Darby Translation

in the place where they slaughter the burnt-offering shall they slaughter the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle on the altar round about.

Julia Smith Translation

In the place where they shall slaughter the burnt-offering they shall slaughter the trespass: and he shall sprinkle its blood upon the altar round about

King James 2000

In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.

Lexham Expanded Bible

In the place where they slaughter the burnt offering, they must slaughter the guilt offering, and he must sprinkle its blood upon the altar all around.

Modern King James verseion

In the place where they kill the burnt offering, they shall kill the trespass offering. And he shall sprinkle its blood on the altar all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the place where the burnt offering is killed, the trespass offering shall be killed also: and his blood shall be sprinkled round about upon the altar.

New Heart English Bible

In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar.

The Emphasized Bible

In the place where they slay the ascending-sacrifice, shall they slay the guilt-bearer; and, the blood thereof, shall one dash against the altar, round about;

Webster

In the place where they kill the burnt-offering shall they kill the trespass-offering: and the blood of it shall he sprinkle around upon the altar.

World English Bible

In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar.

Youngs Literal Translation

in the place where they slaughter the burnt-offering they do slaughter the guilt-offering, and its blood one doth sprinkle on the altar round about,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

אשׁם 
'asham 
Usage: 46

and the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

זרק 
Zaraq 
Usage: 35

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

Context Readings

Additional Laws For Guilt Offerings

1 "'This is the law of the guilt offering. It is most holy. 2 In the place where they slaughter the burnt offering they must slaughter the guilt offering, and the officiating priest must splash the blood against the altar's sides. 3 Then the one making the offering must present all its fat: the fatty tail, the fat covering the entrails,



Cross References

Leviticus 1:5

Then the one presenting the offering must slaughter the bull before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, must present the blood and splash the blood against the sides of the altar which is at the entrance of the Meeting Tent.

Leviticus 1:11

and must slaughter it on the north side of the altar before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, will splash its blood against the altar's sides.

Leviticus 6:25

"Tell Aaron and his sons, 'This is the law of the sin offering. In the place where the burnt offering is slaughtered the sin offering must be slaughtered before the Lord. It is most holy.

Leviticus 1:3

"'If his offering is a burnt offering from the herd he must present it as a flawless male; he must present it at the entrance of the Meeting Tent for its acceptance before the Lord.

Leviticus 3:2

He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar's sides.

Leviticus 3:8

He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash its blood against the altar's sides.

Leviticus 4:24

He must lay his hand on the head of the male goat and slaughter it in the place where the burnt offering is slaughtered before the Lord -- it is a sin offering.

Leviticus 4:29

He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter the sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.

Leviticus 4:33

He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it for a sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.

Leviticus 5:9

Then he must sprinkle some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood must be squeezed out at the base of the altar -- it is a sin offering.

Numbers 6:12

He must rededicate to the Lord the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a reparation offering, but the former days will not be counted because his separation was defiled.

Isaiah 52:15

his form was so marred he no longer looked human -- so now he will startle many nations. Kings will be shocked by his exaltation, for they will witness something unannounced to them, and they will understand something they had not heard about.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.

Ezekiel 40:39

In the porch of the gate were two tables on either side on which to slaughter the burnt offering, the sin offering, and the guilt offering.

Hebrews 9:19-22

For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,

Hebrews 11:28

By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.

Hebrews 12:24

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with Jesus Christ's blood. May grace and peace be yours in full measure!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain