Parallel Verses

New American Standard Bible

just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,

King James Version

Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Holman Bible

just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us.

International Standard Version

just as they were passed down to us by those who had been eyewitnesses and servants of the word from the beginning,

A Conservative Version

just as they delivered them to us, who became from the beginning eyewitnesses and servants of the word,

American Standard Version

even as they delivered them unto us, who from the beginning wer eyewitnesses and ministers of the word,

Amplified

exactly as they were handed down to us by those [with personal experience] who from the beginning [of Christ’s ministry] were eyewitnesses and ministers of the word [that is, of the teaching concerning salvation through faith in Christ],

An Understandable Version

[that is, people] who were ministers of the word and original eyewitnesses [of these events], and who passed them on to us; [and since]

Anderson New Testament

even as they were delivered to us by those who were, from the beginning, eye-witnesses and. ministers of the word;

Bible in Basic English

As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word,

Common New Testament

just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

Daniel Mace New Testament

according as they were delivered to us by persons, who were all along eye-witnesses, and had a share in the transactions themselves:

Darby Translation

as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,

Godbey New Testament

as those being eyewitnesses and ministers of the Word have delivered unto us;

Goodspeed New Testament

just as the original eye-witnesses who became teachers of the message have handed it down to us.

John Wesley New Testament

Even as they who were eye-witnesses and ministers of the word from the beginning, delivered them to us:

Julia Smith Translation

As they delivered to us, who from the beginning being eyewitnesses, and servants of the word;

King James 2000

Even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Lexham Expanded Bible

just as those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning passed on to us,

Modern King James verseion

even as those who from the beginning delivered to us, becoming eye-witnesses and ministers of the Word,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

even as they declared them unto us, which from the beginning saw their selves, and were ministers at the doing:

Moffatt New Testament

exactly as these have been handed down to us by the original eyewitnesses who were in the service of the Gospel Message,

Montgomery New Testament

just as they reported them to us, who were from beginning eye-witnesses and ministers of the word,

NET Bible

like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning.

New Heart English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Noyes New Testament

even as they were delivered to us by those who were eyewitnesses from the beginning and became ministers of the word,

Sawyer New Testament

as they delivered them to us who, from the beginning, were eye witnesses and ministers of the word,

The Emphasized Bible

according as they who from the beginning became eye-witnesses and attendants of the Word delivered them unto us,

Thomas Haweis New Testament

exactly as they delivered them to us, who were eve witnesses from the first, and ministers of the word;

Twentieth Century New Testament

Just as they were reported to us by those who from the beginning were eye-witnesses, and afterwards became bearers of the Message.

Webster

Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;

Weymouth New Testament

on the authority of those who were from the beginning eye-witnesses and were devoted to the service of the divine Message,

Williams New Testament

just as the original eyewitnesses who became ministers of the message

World English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Worrell New Testament

even as those who from the beginning were eye-witnesses and ministers of the word delivered them to us;

Worsley New Testament

as they delivered them to us, who were from the beginning eye-witnesses of them, and ministers of the word;

Youngs Literal Translation

as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

them unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

αὐτόπτης 
Autoptes 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

Context Readings

The Preface To Luke's Gospel

1 Many have attempted to write an orderly narrative about the things that have taken place. 2 just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word, 3 Most excellent Theophilus (Greek: Theo philos: friend of God): I have accurately traced the course of all things from the beginning. Now it seems good to me to write this report to you.

Cross References

John 15:27

You also bear witness because you have been with me from the beginning.

Hebrews 2:3

How shall we escape, if we neglect such a great salvation? It was first presented by the Lord and was confirmed to us by those who heard him.

Mark 1:1

The beginning of the good news about Jesus Christ, the Son of God.

Acts 26:16

Stand up on your feet. I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things that you have seen, and of those things I will show to you.

Acts 1:21-22

Someone must join us as a witness to the resurrection of the Lord Jesus. He must be one of the men who were in our group during the time that the Lord Jesus traveled about with us. This should be from the time John preached his message of baptism until the day Jesus was taken up from us to heaven.

Acts 4:20

We cannot stop speaking the things we have seen and heard.

1 Peter 5:1

I exhort the elders among you. I too am an older man and a witness of the sufferings of Christ. I am also a partaker of the glory that will be revealed.

2 Peter 1:16

We did not follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ. We were eyewitnesses of his majesty.

Luke 24:48

You are witnesses of these things.

Acts 1:3

He presented himself alive to them after his suffering. He gave many convincing proofs. He appeared to them during forty days speaking about the kingdom of God.

Acts 1:8

You will receive power, when the Holy Spirit comes on you and you will be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.

Acts 10:39-41

We are witnesses of all things that he did both in the land of the Jews and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a stake.

1 John 1:1-3

We have heard that which was from the beginning. We have also seen it with our own eyes. We looked at it and touched it with our hands. It is the Word of life.

Mark 4:14

The sower sows the word.

Colossians 1:23-25

Provided that you continue in the faith, grounded (on the foundation) and steadfast, and not moved away from the hope of the good news you heard, which was preached in all creation under heaven. For this I, Paul, was made a minister.

Romans 15:16

That I should be the minister of Jesus Christ to the nations, ministering the good news of God, that the offering of these nations might be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.

1 Corinthians 4:1

People should regard us as servants of Christ. God has trusted us with his secrets.

Ephesians 3:7-8

I was made a minister, according to the gift of God's grace that was given me according to the working of his power.

Ephesians 4:11-12

He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain