Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
Holman Bible
International Standard Version
"We're wiping off your town's dust that clings to our feet in protest against you! But realize this: the kingdom of God is near!'
A Conservative Version
Even the dust that clings on us from your city, we wipe off against you. Nevertheless know ye this, that the kingdom of God has come near to you.
American Standard Version
Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh.
Amplified
An Understandable Version
We are wiping off even the dust of your city that has stuck to our feet [in protest] against you. Yet you should know this, that the kingdom of God has come near [to you].'
Anderson New Testament
Even the dust of your city, which cleaves to us, we do wipe off against you; yet know this, that the kingdom of God has come near to you.
Bible in Basic English
Even the dust of your town, which is on our feet, we put off as a witness against you; but be certain of this, that the kingdom of God is near.
Common New Testament
'Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.'
Daniel Mace New Testament
and cry, "we shake off the dust, that sticks to our feet, against you: but take notice, the kingdom of God has been near you."
Darby Translation
Even the dust of your city, which cleaves to us on the feet, do we shake off against you; but know this, that the kingdom of God is come nigh.
Godbey New Testament
Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, do we wipe off against you: but know this, that the kingdom of God is at hand.
Goodspeed New Testament
'The very dust of your town that sticks to our feet we wipe off in protest. But understand this: the Kingdom of God is at hand!'
John Wesley New Testament
Even the dust of your city which cleaveth to our feet, do we wipe off against you: yet know this, that the kingdom of God is at hand.
Julia Smith Translation
And the dust having cleaved to us from your city, we wipe off to you but know this, that the kingdom of God has drawn nigh to you.
King James 2000
Even the very dust of your city, which cleaves on us, we do wipe off against you: nevertheless be sure of this, that the kingdom of God has come near unto you.
Lexham Expanded Bible
"Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you! Nevertheless know this: that the kingdom of God has come near!"
Modern King James verseion
Even the dust of your city which clings to us, we wipe off against you. Yet be sure of this, that the kingdom of God has come near you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even the very dust, which cleaveth on us of your city, we wipe off against you: Notwithstanding, mark this, that the kingdom of God was come nigh upon you.
Moffatt New Testament
'The very dust of your town that clings to us, we wipe off from our feet as a protest. But mark this, the Reign of God is near!'
Montgomery New Testament
"'The very dust of your town which clings to your feet we wipe off as protest; but know this, that the kingdom of God is drawing near to you.'
NET Bible
Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.'
New Heart English Bible
'Even the dust from your city that clings to our feet, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God is near.'
Noyes New Testament
Even the dust of your city that cleaveth to our feet we wipe off to you; but know this, that the kingdom of God hath come near.
Sawyer New Testament
Even the dust of your city which adheres to our feet we wipe off for you; but know this, that the kingdom of God is at hand.
The Emphasized Bible
Even the dust that cleaveth unto us, out of your city, unto our feet, do we wipe off against you; nevertheless, of this, be taking notice - The kingdom of God hath drawn near.
Thomas Haweis New Testament
Even the dust of your city, which sticks to us, we shake off against you: nevertheless this know, that the kingdom of God is come near to you.
Twentieth Century New Testament
'We wipe off the very dust of your town which has clung to Our feet; still, be assured that the Kingdom of God is close at Hand.'
Webster
Even the very dust of your city which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding, be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh to you.
Weymouth New Testament
"'The very dust of your town that hangs about us we wipe off as a protest. Only be sure of this, that the Kingdom of God is close at hand.'
Williams New Testament
'We are wiping off against you the very dust from your town that has stuck to our feet. But understand this, the kingdom of God is close by.'
World English Bible
'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.'
Worrell New Testament
'Even the dust from your city, that cleaves to our feet, we wipe off against you; nevertheless, know this, that the Kingdom of God has come nigh.'
Worsley New Testament
even the dust that cleaveth to us out of your city we wipe off against you: but know this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
Youngs Literal Translation
And the dust that hath cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know ye, that the reign of God hath come nigh to you;
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Despisement » Who despises the lord
Despisement » Those that despise the lord
Despisement » Those that despise a disciple of Christ
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Harvest » The laborers of the harvest
Hate » Those that hate the lord
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Hearing » Those that hear the lord’s disciples
Jesus Christ » History of » Commissions the seventy disciples (in samaria)
Kingdom of God » What the kingdom of God is
Labor » The laborers of the harvest
Missionary-work by ministers » Christ sent his disciples to labor in
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
Seventy » The seventy disciples sent forth by jesus (though the best greek mss. Have "seventy-two")
Topics
Interlinear
Plen
Eggizo
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 10:11
Verse Info
Context Readings
The Seventy-Two Appointed And Sent Out
10
Cross References
Luke 10:9
Deuteronomy 30:11-14
“For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it
Matthew 10:14
Mark 6:11
Acts 13:26
“Brethren, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of
Acts 13:40
Therefore take heed, so that the thing spoken of
Acts 13:46
Paul and Barnabas spoke out boldly and said, “It was necessary that the word of God be spoken to you
Acts 13:51
But
Romans 10:8
But what does it say? “
Romans 10:21
But as for Israel He says, “
Hebrews 1:3