Parallel Verses

New American Standard Bible

And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

King James Version

And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

Holman Bible

Just then an expert in the law stood up to test Him, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

International Standard Version

Just then an expert in the Law stood up to test Jesus. He asked, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

A Conservative Version

And behold, a certain lawyer stood up testing him, and saying, Teacher, having done what, would I inherit eternal life?

American Standard Version

And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Amplified

And then a certain lawyer arose to try (test, tempt) Him, saying, Teacher, what am I to do to inherit everlasting life [that is, to partake of eternal salvation in the Messiah's kingdom]?

An Understandable Version

Just then a certain teacher of the law of Moses stood up and [attempted to] test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit [never ending] life?"

Anderson New Testament

And, behold, a certain lawyer stood up to tempt him, and said: Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Bible in Basic English

And a certain teacher of the law got up and put him to the test, saying, Master, what have I to do so that I may have eternal life?

Common New Testament

And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Daniel Mace New Testament

Then a doctor of the law stood up to try him, saying, master, what shall I do to inherit eternal life?

Darby Translation

And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?

Godbey New Testament

And behold, a certain lawyer stood up tempting Him, saying, Teacher, having done what shall I inherit eternal life?

Goodspeed New Testament

Then an expert in the Law got up to test him and said, "Master, what must I do to make sure of eternal life?"

John Wesley New Testament

And behold, a certain scribe stood up, and trying him, said, Master, what shall I do, to inherit eternal life?

Jubilee 2000 Bible

And, behold, a certain lawyer stood up and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

Julia Smith Translation

And, behold, a certain skilled in the law stood up, tempting him, and saying, Teacher, what having done shall I inherit eternal life

King James 2000

And, behold, a certain lawyer stood up, and tested him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Lexham Expanded Bible

And behold, a certain legal expert stood up to test him, saying, "Teacher, what must I do so that I will inherit eternal life?"

Modern King James verseion

And, behold, a certain lawyer stood up and tempted Him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, "Master what shall I do, to inherit eternal life?"

Moffatt New Testament

Now a jurist got up to tempt him. "Teacher," he said, "what am I to do to inherit life eternal?"

Montgomery New Testament

Then a certain lawyer stood up and tempted him. "Master," he said "what shall I do to inherit eternal life?"

NET Bible

Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

New Heart English Bible

And just then a certain Law scholar stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

New simplified Bible

A lawyer stood up to test him. He asked: Teacher what shall I do to inherit everlasting life?

Noyes New Testament

And lo! a certain lawyer stood up to try him, saying, Teacher, what shall I do to inherit everlasting life?

Sawyer New Testament

AND behold, a certain lawyer stood up to try him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

The Emphasized Bible

And lo! a certain lawyer, arose, putting him to the test, saying - Teacher! by doing what, shall I inherit, life age-abiding?

Thomas Haweis New Testament

And, behold, a certain doctor of the law arose, to make trial of him, saying, Master, by doing what shall I inherit eternal life?

Twentieth Century New Testament

Just then a Student of the Law came forward to test Jesus further. "Teacher," he said, "what must I do if I am to 'gain Immortal Life'?"

Webster

And behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

Weymouth New Testament

Then an expounder of the Law stood up to test Him with a question. "Rabbi," he asked, "what shall I do to inherit the Life of the Ages?"

Williams New Testament

Just then an expert in the law got up to test Him by asking, "Teacher, what shall I do to get possession of eternal life?"

World English Bible

Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Worrell New Testament

And, behold, a certain lawyer stood up, tempting Him, saying, "Teacher, by doing what shall I inherit eternal life?"

Worsley New Testament

And behold, a lawyer stood up to try Him, and said, Master, what must I do to inherit eternal life?

Youngs Literal Translation

And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, 'Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold , lo , see
Usage: 140

τίς 
Tis 
Usage: 373

νομικός 
Nomikos 
lawyer , about the law
Usage: 7

stood up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise , rise , rise up , rise again , raise up , stand up , raise up again ,
Usage: 86

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ἐκπειράζω 
Ekpeirazo 
Usage: 2

him

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344

shall I do
ποιέω 
Poieo 
do , make , bring forth , commit , cause , work , show , bear , keep , fulfil , deal , perform , not tr , , vr do
Usage: 372

to inherit
κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images Luke 10:25

Context Readings

The Parable Of The Good Samaritan

24 for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them." 25 And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" 26 And He said to him, "What is written in the Law? How does it read to you?"


Cross References

Luke 18:18

A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Luke 7:30

But the Pharisees and the lawyers rejected God's purpose for themselves, not having been baptized by John.

Matthew 19:16-19

And someone came to Him and said, "Teacher, what good thing shall I do that I may obtain eternal life?"

Matthew 22:34-39

But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together.

Luke 11:45-46

One of the lawyers said to Him in reply, "Teacher, when You say this, You insult us too."

Acts 16:30-31

and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Galatians 3:18

For if the inheritance is based on law, it is no longer based on a promise; but God has granted it to Abraham by means of a promise.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org