Parallel Verses

The Emphasized Bible

And forgive us our sins, for, even we ourselves, forgive every one indebted to us; And bring us not into temptation.

New American Standard Bible

‘And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us.
And lead us not into temptation.’”

King James Version

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Holman Bible

And forgive us our sins,
for we ourselves also forgive everyone
in debt to us.
And do not bring us into temptation.”

International Standard Version

and forgive us our sins, as we forgive everyone who sins against us. And never bring us into temptation.'"

A Conservative Version

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive every man who is indebted to us. And bring us not into temptation, but deliver us from evil.

American Standard Version

And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.

Amplified


‘And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us [who has offended or wronged us].
And lead us not into temptation [but rescue us from evil].’”

An Understandable Version

And forgive us of our sins, for we ourselves also forgive everyone who has wronged us. And do not allow us to be put to the test.'"

Anderson New Testament

and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Bible in Basic English

May we have forgiveness for our sins, as we make free all those who are in debt to us. And let us not be put to the test.

Common New Testament

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.'"

Daniel Mace New Testament

and forgive us our sins: since we forgive every one that has offended us. and leave us not under temptation, but deliver us from the evil one."

Darby Translation

and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation.

Godbey New Testament

and forgive us our sins; for we also do forgive every one owing us: and lead us not into temptation.

Goodspeed New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves forgive anyone who wrongs us; and do not subject us to temptation.' "

John Wesley New Testament

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Julia Smith Translation

And remit to us our sins; for we onrselves also remit to every one indebted to us. 'And bring us not into temptation; but deliver us from the evil.

King James 2000

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Lexham Expanded Bible

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And do not lead us into temptation."

Modern King James verseion

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forgive us our sins: For even we forgive every man that trespasseth us, and lead us not into temptation; But deliver us from evil. Amen."

Moffatt New Testament

and forgive us our sins for we do forgive everyone who has offended us; and lead us not into temptation."

Montgomery New Testament

"Forgive us our sins; for we also forgive everyone who has offended us; "And bring us not into temptation."

NET Bible

and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not lead us into temptation."

New Heart English Bible

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.'"

Noyes New Testament

and forgive us our sins, for even we ourselves forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation.

Sawyer New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who is indebted to us; and bring us not into trial.

Thomas Haweis New Testament

and forgive us our sins, for we also forgive every one who is indebted to us. And bring us not into temptation; but deliver us from the wicked one.

Twentieth Century New Testament

And forgive us our sins, for we ourselves forgive every one who wrongs us; and take us not into temptation.'"

Webster

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Weymouth New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who fails in his duty to us; and bring us not into temptation.'"

Williams New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who does us wrong, and do not let us be subjected to temptation.'"

World English Bible

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.'"

Worrell New Testament

and forgive us our sins; for we also ourselves forgive every one indebted to us. And bring us not into temptation.'"

Worsley New Testament

for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one."

Youngs Literal Translation

and forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us; and mayest Thou not bring us into temptation; but do Thou deliver us from the evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57
Usage: 57

us
ἡμῖν 
hemin 
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, for us
us, we, our, us-ward 9, not tr
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 160
Usage: 170
Usage: 170

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704


Usage: 0

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

εἰσφέρω 
Eisphero 
Usage: 5

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Context Readings

How To Pray

3 Our needful bread, be giving us, day by day; 4 And forgive us our sins, for, even we ourselves, forgive every one indebted to us; And bring us not into temptation. 5 And he said unto them - Who from among you, shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him - Friend! supply me with three loaves,

Cross References

Matthew 26:41

Be watching and praying, that ye may not enter into temptation: The spirit, indeed, is, eager, but, the flesh, weak.

Matthew 18:35

Thus, my heavenly Father also, will do unto you, if ye forgive not each one his brother, from your hearts.

Luke 22:46

and he said unto them - Why are ye slumbering? Arise! and be praying, lest ye enter into temptation.

1 Corinthians 10:13

Trial, hath not taken you, save such as man can bear; faithful, moreover is God, who will not suffer you to be tried above what ye are able, but will make, with the trial, also the way of escape, that ye may be able to hold out.

Genesis 48:16

The Messenger - who hath been my redeemer from all evil - bless the lads! And may there be called upon them, my name, and the name of my fathers. Abraham and Isaac; And may they swarm into a multitude, in the midst of the earth!

1 Kings 8:34

then wilt, thou thyself, hear in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them back unto the soil, which thou gavest unto their fathers?

1 Kings 8:36

then wilt, thou thyself, hear in the heavens and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou mayest teach them the good way, wherein they should walk, - and give rain upon thy land, which thou hast given unto thy people, for an inheritance?

Psalm 25:11

For the sake of thy Name, O Yahweh, Therefore wilt thou pardon mine iniquity, for great it is.

Psalm 25:18

Behold my humiliation and my pain, and take away all my sins.

Psalm 32:1-5

How happy is he whose transgression is forgiven! whose sin is pardoned!

Psalm 51:1-3

Be favorable unto me, O God, according to thy lovingkindness, And, in the multitude of thy compassions, blot out my transgressions;

Psalm 121:7

Yahweh, will keep thee from all harm, He will keep thy life.

Psalm 130:3-4

If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?

Isaiah 43:25-26

I - I, am he that is ready, To wipe out thy transgressions for mine own sake, - And, thy sins, not remember.

Daniel 9:19

O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, hearken and perform! Do not delay! For thine own sake, O my God, because, thine own name, hath been called, upon thy city, and upon thy people.

Hosea 14:2

Take with you words, and return to Yahweh: say unto him - Wholly, shalt thou take away iniquity, Accept, then, with favour, and we will make good the boldness of our lips!

Matthew 6:12-15

And forgive us our debts, as, we also, have forgiven our debtors;

Matthew 11:25-26

In that season, answered Jesus, and said - I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, - in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;

Luke 8:13

And, those upon the rock, are they who, as soon as they hear, with joy, welcome the word; and, these, not having, root, are they who, for a season, believe, - and, in a season of testing, draw back.

John 17:15

I request not, that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them out of the evil:

2 Corinthians 12:7-8

Wherefore, lest I should be unduly lifted up, there was given to me a thorn o in the flesh, a messenger of Satan, that he might buffet me, - lest I should be unduly lifted up.

Ephesians 4:31-32

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Colossians 3:13

Bearing one with another, and in favour forgiving one another - if any, against any, have a complaint, - according as, the Lord, in favour forgave you, so also ye;

2 Thessalonians 3:3

Faithful, is the Lord, - who will confirm you, and guard you from the wicked one:

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from every wicked work, and will bring me safe into his heavenly kingdom: unto whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.

James 2:13

For, the judgment, will be without mercy, unto him that hath shewed no mercy: Mercy, boasteth, over judgment.

1 John 1:8-10

If we say - Sin, have we none! we are deceiving, ourselves, and, the truth, is not in us.

Revelation 2:10

Do not fear the things which thou art about to suffer. Lo! the adversary is about to cast some of you into prison, that ye may be tried, and may have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 3:10

Because thou didst keep my word of endurance, I also, will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain