Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he said, This will I do: I will pull down my stores, and build greater; and there will I collect all my produce and my good things.
New American Standard Bible
King James Version
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
Holman Bible
International Standard Version
Then he said, "This is what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones, and I'll store all my grain and goods in them.
A Conservative Version
And he said, I will do this. I will dismantle my barns, and I will build greater, and there I will store all my grain and my goods.
American Standard Version
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.
Amplified
An Understandable Version
Then he said [to himself], 'This is what I will do. I will tear down my barns and build larger [ones]; then I will store all my grain and [other] goods there [i.e., farm supplies].
Anderson New Testament
And he said: This will I do: I will pull down my barns and I will build larger ones; and there I will store ail my produce, and my good things;
Bible in Basic English
And he said, This I will do: I will take down my store-houses and make greater ones, and there I will put all my grain and my goods.
Common New Testament
And he said, 'I will do this: I will pull down my barns and build larger ones; and there I will store all my grain and my goods.
Daniel Mace New Testament
this will I do, said he, I will pull down my barns, and build greater: and there I will bestow all my rich product.
Darby Translation
And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;
Godbey New Testament
And he said, I will do this: I will take down my barns, and build greater, and there I will gather all my fruits and my goods.
Goodspeed New Testament
Then he said, 'This is what I will do; I will tear down my barns and build larger ones, and in them I will store all my grain and my goods.
John Wesley New Testament
For I have no room where to stow my fruits. And he said, This I will do: I will pull down my barns and build greater; and there will I stow all my fruits and my goods.
King James 2000
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I store all my crops and my goods.
Lexham Expanded Bible
And he said, 'I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and I will gather in there all my grain and possessions.
Modern King James verseion
And he said, I will do this. I will pull down my barns and build bigger ones, and I will store all my fruits and my goods there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, 'This will I do. I will destroy my barns, and build greater: and therein will I gather all my fruits, and my goods:
Moffatt New Testament
And he said, 'This is what I will do. I will pull down my granaries and build larger ones, where I can store all my produce and my goods.
Montgomery New Testament
"And he said to himself. 'This is what I will do. I will pull down my barns and build larger ones in which I will store all my wheat and my goods.
NET Bible
Then he said, 'I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
New Heart English Bible
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Noyes New Testament
And he said, This will I do; I will pull down my barns, and build greater; and there will I store all my crops and my goods;
Sawyer New Testament
And he said, I will do this; I will take down my storehouses and build greater; and there will I bring together all my produce and my goods;
The Emphasized Bible
And he said - This, will I do, - I will pull down my barns, and, greater ones, build, and gather, there, all my wheat and good things;
Thomas Haweis New Testament
And he said, I will do this; I will take down my barns, and build them larger, and collect there all my crops, and my good things!
Twentieth Century New Testament
This is what I will do,' he said; 'I will pull down my barns and build larger ones, and store all my grain and my goods in them;
Webster
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I deposit all my fruits and my goods.
Weymouth New Testament
"And he said to himself, "'This is what I will do: I will pull down my barns and build larger ones, and in them I will store up all my harvest and my wealth;
Williams New Testament
Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and in them I will store all my grains and my goods.
World English Bible
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Worrell New Testament
And he said, 'This will I do: I will pull down my barns, and build larger ones; and there will I store all my grain and my goods.
Worsley New Testament
And he said, This I will do: I will pull down my barns, and build larger ones; and there I will bestow all my products and my goods.
Youngs Literal Translation
and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
Agriculture » Miscellaneous topics » Barns
Alertness » What to be aware of
Business » Cares » Presumption
Business life » Business Cares Result in » Presumption
Care » Business Cares Result in » Presumption
Covetousness » Covetous people
Covetousness » Instances of » The rich fool
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Fool » Parables of » Of the rich fool
Happiness » Of the wicked » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The rich fool
Parables » Parables of Christ » Rich fool
Plans of men » Plans, examples of » The rich fool
Presumption » Exhibited in » Planning for futurity
Presumptuous plans » Examples of » The rich fool
Prosperity » Perils of » Examples of the evil effects of
Riches » Folly and danger of trusting to--illustrated
Self-delusion » Prosperity frequently leads to
Self-indulgence » Instances of » The rich fool
earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)
Topics
Interlinear
Touto
Poieo
Kathaireo
Mou
μοῦ
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
Usage: 313
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Oikodomeo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 12:18
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool
17 And he calculated in himself, saying, What shall I do, for I have not where I shall collect together my fruits? 18 And he said, This will I do: I will pull down my stores, and build greater; and there will I collect all my produce and my good things. 19 And I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years; rest, eat, drink, be gladdened.
Phrases
Cross References
Psalm 17:14
From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.
Luke 12:21
So he treasuring up for himself, and not rich toward God.
Luke 18:4
And he would not for a time: and after these he said in himself, And if I fear not God, and am not occupied about man;
Luke 18:6
And the Lord said, Hear ye what the judge of injustice says.
James 3:15
This is wisdom coming not down from above, but earthly, natural, resembling an evil spirit.
James 4:15
For you should say, If the Lord will, and we live, and should do this, or that.