Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Holman Bible
International Standard Version
But if that servant says to himself, "My master is taking a long time to come back,' and begins to beat the other servants and to eat, drink, and get drunk,
A Conservative Version
But if that bondman should say in his heart, My lord is late to come, and should begin to beat the servant boys and the servant girls, and to eat and drink, and to be drunken,
American Standard Version
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
Amplified
An Understandable Version
But if that slave should think to himself, 'My master will not be back soon,' and then becomes physically abusive to his men and women servants, and eats and drinks and gets drunk,
Anderson New Testament
But if that servant shall say in his heart, My lord delays his coming, and shall begin to strike the men-servants and the maid-servants, and to eat and to drink, and to be drunk;
Bible in Basic English
But if that servant says to himself, My lord is a long time coming; and goes about giving blows to the men-servants and the women-servants, feasting and taking overmuch wine;
Common New Testament
But if that servant says to himself, 'My master is delayed in coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and get drunk,
Daniel Mace New Testament
but if the servant should say within himself, my master delays his return; and fall a beating his fellow-servants, indulging himself in eating and drinking to excess.
Darby Translation
But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,
Godbey New Testament
But if that servant may say in his heart, my lord delayeth his coming, and may begin to smite the servants and handmaidens, and to eat and drink, and be drunken;
Goodspeed New Testament
But if the slave says to himself, 'My master is not coming back for a long time,' and begins to beat the men and women slaves and to eat and drink and get drunk,
John Wesley New Testament
But if that servant say in his heart, My Lord delayeth his coming, and shall begin to beat the men servants and maidens, and to eat, and drink, and be drunken:
Julia Smith Translation
And if that servant should say in his heart, My Lord delays to come; and should begin to strike the servants and maids, also to eat and drink, and to be intoxicated;
King James 2000
But if that servant says in his heart, My lord delays his coming; and shall begin to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink, and to be drunk;
Lexham Expanded Bible
But if that slave should say {to himself}, 'My master is taking a long time to return,' and he begins to beat the male slaves and the female slaves and to eat and drink and get drunk,
Modern King James verseion
But if that servant says in his heart, My lord delays his coming, and shall begin to beat the male servants and women servants, and to eat and drink and to be drunk,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if the evil servant shall say in his heart, 'My master will defer his coming,' and shall begin to smite the servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken:
Moffatt New Testament
But if that servant says to himself, 'My lord and master is long of arriving,' and if he starts to beat the menservants and maidservants, to eat and drink and get drunk,
Montgomery New Testament
"But if that slave should say to himself, 'My master delays his coming,' and should begin to beat the men and the maids, and to eat and drink and to get drunk,
NET Bible
But if that slave should say to himself, 'My master is delayed in returning,' and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,
New Heart English Bible
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunk,
Noyes New Testament
But if that servant say in his heart, My lord is long in coming; and begin to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and be drunken,
Sawyer New Testament
But if that servant says in his heart, My lord delays to come, and begins to beat the younger servants, and female servants, and to eat and drink and be drunk,
The Emphasized Bible
But, if that servant should say in his heart - My lord delayeth to come! and should begin to be striking the youths and the maidens, - to be eating also, and drinking, and making himself drunk,
Thomas Haweis New Testament
But if that servant say in his heart, My master will be a long while ere he comes; and shall begin to beat the men and maid-servants, and to eat and to drink, and to get drunk;
Twentieth Century New Testament
But should that servant say to himself 'My master is a long time coming,' and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and get drunk,
Webster
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the men-servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken?
Weymouth New Testament
But if that servant should say in his heart, 'My Master is a long time in coming,' and should begin to beat the menservants and the maids, and to eat and drink, drinking even to excess;
Williams New Testament
But if that slave says to himself, my Master is not coming back for a long time, and begins to beat the men and women slaves, and to eat and drink and get drunk,
World English Bible
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,
Worrell New Testament
But, if that servant should say in his heart, My lord is delaying to come, and shall begin to beat the manservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
Worsley New Testament
But if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and begin to beat the men and maid-servants, and drink, and to be drunken:
Youngs Literal Translation
'And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;
Themes
Drunkenness » Examples of » Other examples
Gluttony » Danger of, illustrated
Intemperance » Examples of » Other examples
Interlinear
τε
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 170
Usage: 0
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Luke 12:45
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
44
I tell you the truth, he will put him in charge of all that he has.
45
Names
Cross References
Isaiah 56:10-12
Israel's watchmen are blind. They all lack knowledge they are all mute dogs. They cannot bark. They just lie around and dream, they love to sleep.
Isaiah 65:6
See, it stands written before me. I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps
Jeremiah 20:2
Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.
Ezekiel 12:22
Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel. You say: 'The days are long and every vision fails?'
Ezekiel 12:27-28
Son of man, the people of Israel are saying, 'The vision that Ezekiel sees will not happen for a long time. What he prophecies will happen in the distant future.'
Ezekiel 34:3-4
You eat the best parts of the sheep, dress in the wool, and butcher the finest sheep. Yet, you do not take care of the sheep.
Ezekiel 34:8
As I am alive, declares the Lord Jehovah, because there is no shepherd, my sheep have become prey. My sheep have become food for wild animals. My shepherds have not searched for my sheep. They have taken care of only themselves, not my sheep.'
Matthew 22:6
The rest violently attacked his servants and put them to death.
Matthew 24:48-50
But if that evil servant says in his heart, 'My lord delays,
Romans 16:18
They do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unaware.
2 Corinthians 11:20
You suffer, if a man brings you into bondage, if a man devours you, if a man takes advantage of you, if a man exalts himself, if a man strikes you on the face.
Philippians 3:18-19
Many live as enemies of the stake of Christ. I often wept as I told you about them.
1 Thessalonians 5:7
They that sleep do so in the night. They that get drunk are drunk in the night.
2 Peter 2:3-4
They speak evil words about you because of their extreme greed. They will exploit you with false evil words. Their judgment from long ago is not idle. Their destruction will not delay.
2 Peter 2:13
They suffer wrong as their reward for wrongdoing. They are men that count it pleasure to revel in the daytime. They are spots and blemishes, reveling in their deceptions while they feast with you.
2 Peter 2:19
They promise them freedom, while they are bondservants of corruption. A man is brought into bondage by one and enslaved by another.
3 John 1:9-10
I wrote something to the congregation. But Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, did not receive us.
Jude 1:12-13
These men are hidden rocks in your love feasts when they feast (entertain) with you. They are shepherds that without fear feed themselves. They are clouds without water, carried along by winds. They are autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots.
Revelation 13:7-10
It was granted to him to wage war with the holy ones, and to overcome them: and power was given him over all tribes, and tongues, and nations.
Revelation 13:15-17
He had power to give breath to the image of the beast and to make that image of the beast speak. He caused many to be killed, those who would not worship the image of the beast.
Revelation 16:6
They have shed the blood of the holy ones and prophets. You give them blood to drink for they deserve it.
Revelation 17:5-6
A name was written on her forehead, a mystery, Babylon the Great, the mother of the harlots and of the abominations of the earth.
Revelation 18:7-8
To the extent she glorified herself and lived sensuously, to that extent give her much torment and sorrow. She says in her heart: 'I sit a queen, and am no widow, and I shall see no sorrow.'
Revelation 18:24
The blood of prophets, and of holy ones, and of all who were slain upon the earth was found in her.