Parallel Verses
Weymouth New Testament
"I came to throw fire upon the earth, and what is my desire? Oh that it were even now kindled!
New American Standard Bible
King James Version
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
Holman Bible
International Standard Version
"I've come to set the earth on fire, and how I wish it were already ablaze!
A Conservative Version
I came to cast fire upon the earth, and what I desire is if it were kindled already.
American Standard Version
I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?
Amplified
An Understandable Version
"I have come to bring fire to the earth. [Note: This means division within families. See verses 51-53] And how I wish that fire were already started [i.e., so I could complete my mission sooner]!
Anderson New Testament
I have come to send fire on the earth; and how greatly do I wish that it were already kindled!
Bible in Basic English
I came to send a fire on the earth, and it may even now have been lighted.
Common New Testament
"I came to cast fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
Daniel Mace New Testament
I am come to purify the earth with fire, and how do I wish it were already kindled?
Darby Translation
I have come to cast a fire on the earth; and what will I if already it has been kindled?
Godbey New Testament
I have come to send fire on the earth; and what do I will, if it is already kindled?
Goodspeed New Testament
I have come to bring fire down to the earth, and how I wish it were kindled already!
John Wesley New Testament
I am come to send fire on the earth.
Julia Smith Translation
I have come to cast fire into the earth; and what will I if it has been already lighted up!
King James 2000
I am come to send fire on the earth; and would that it were already kindled?
Lexham Expanded Bible
"I have come to bring fire on the earth, and how I wish that it had been kindled already!
Modern King James verseion
I have come to send fire on the earth. And what will I do if it is already kindled?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am come to send fire on earth: and what is my desire but that it were already kindled?
Moffatt New Testament
I have come to throw fire on earth. Would it were kindled already!
Montgomery New Testament
"I came to build a fire upon the earth; what is my desire?
NET Bible
"I have come to bring fire on the earth -- and how I wish it were already kindled!
New Heart English Bible
"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
Noyes New Testament
I came to cast fire upon the earth; and what do I wish, if it hath been already kindled?
Sawyer New Testament
I have come to send a fire on the earth; and what will I if it is already kindled?
The Emphasized Bible
Fire, came I to cast upon the earth, - and what can I wish, if, already, it hath been, kindled?
Thomas Haweis New Testament
I am come to cast fire on the earth, and what is my wish? that it may be now kindled.
Twentieth Century New Testament
I came to cast fire upon the earth; and what more can I wish, if it is already kindled?
Webster
I am come to send fire on the earth, and what will I, if it is already kindled?
Williams New Testament
"It is fire that I have come to bring upon the earth, and how I wish it were already kindled!
World English Bible
"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
Worrell New Testament
"I came to cast fire on the earth; and what wish I, if it were already kindled?
Worsley New Testament
I am come to send fire on the earth, and how do I desire that it were already kindled?
Youngs Literal Translation
'Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?
Themes
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Division » Jesus Christ coming for the purpose of dividing
Fire » Illustrative of » Persecution
Fire » Inward » Christ came to ignite
Interlinear
thelo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 12:49
Verse Info
Context Readings
Not Peace, But A Sword Of Divisiveness
48 But he who had not been told it and yet did what deserved the scourge, will receive but few lashes. To whomsoever much has been given, from him much will be required; and to whom much has been entrusted, of him a larger amount will be demanded. 49 "I came to throw fire upon the earth, and what is my desire? Oh that it were even now kindled! 50 But I have a baptism to undergo; and how am I pent up till it is accomplished!
Phrases
Names
Cross References
Matthew 3:10-12
And already the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which does not produce good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire.
Luke 11:53-54
After He had left the house, the Scribes and Pharisees commenced a vehement attempt to entangle Him and make Him give off-hand answers on numerous points,
Luke 12:51-52
Do you suppose that I came to give peace on earth? No, I tell you that I came to bring dissension.
Luke 13:31-33
Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, "Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you."
Luke 19:39-40
Thereupon some of the Pharisees in the crowd appealed to Him, saying, "Rabbi, reprove your disciples."
John 9:4
We must do the works of Him who sent me while there is daylight. Night is coming on, when no one can work.
John 11:8-10
"Rabbi," exclaimed the disciples, "the Jews have just been trying to stone you, and do you think of going back there again?"
John 12:17-19
The large number of people, however, who had been present when He called Lazarus out of the tomb and brought him back to life, related what they had witnessed.