Parallel Verses
Youngs Literal Translation
No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish.
New American Standard Bible
King James Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Holman Bible
International Standard Version
Absolutely not, I tell you! But if you don't repent, then you, too, will all die.
A Conservative Version
I tell you, no, but if ye do not repent, ye will all perish similarly.
American Standard Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.
Amplified
An Understandable Version
No, I tell you; but unless you repent [i.e., change your hearts and lives], you [too] will all be destroyed just as they were.
Anderson New Testament
I tell you, No; but unless you repent, you shall all likewise perish.
Bible in Basic English
I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to the same end.
Common New Testament
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.
Daniel Mace New Testament
I tell you, no: and except you repent, you shall all likewise perish.
Darby Translation
No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in the same manner.
Godbey New Testament
T say unto you, Nay: but unless you may repent, you shall all likewise perish.
Goodspeed New Testament
No, I tell you; unless you repent, you will all perish as they did!
John Wesley New Testament
I tell you, Nay; but except ye repent, ye shall all likewise perish.
Julia Smith Translation
No, I say to you: but except ye should change the mind, ye shall all likewise perish.
King James 2000
I tell you, Nay: but, except you repent, you shall all likewise perish.
Lexham Expanded Bible
No, I tell you, but unless you repent you will all perish as well!
Modern King James verseion
I tell you, No. But unless you repent, you will all likewise perish.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I tell you, Nay, but except ye repent, ye shall all in likewise perish.
Moffatt New Testament
I tell you, no; unless you repent you will all perish as they did.
Montgomery New Testament
"I tell you no; but unless you repent, you will all likewise perish.
NET Bible
No, I tell you! But unless you repent, you will all perish as well!
New Heart English Bible
I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.
Noyes New Testament
I tell you, nay; but unless ye repent, ye will all in like manner perish.
Sawyer New Testament
I tell you, No; but unless you change your minds you shall all in like manner be destroyed.
The Emphasized Bible
Nay! I tell you, but, except ye repent, ye, all, in like manner, shall perish.
Thomas Haweis New Testament
I tell you, No: for except ye repent, ye shall all likewise perish.
Twentieth Century New Testament
No, I tell you; but, unless you repent, you will all perish as they did.
Webster
I tell you, No; but except ye repent, ye shall all likewise perish.
Weymouth New Testament
I tell you, certainly not. On the contrary, if you are not penitent you will all perish as they did.
Williams New Testament
By no means, I tell you, but unless you repent, you will all perish as they did.
World English Bible
I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.
Worrell New Testament
I tell you, nay; but, unless ye repent, ye shall all likewise perish.
Worsley New Testament
I tell you, No: but, unless ye repent, ye shall all likewise perish.
Themes
Divine » Divine Requirements » Spiritual necessities emphasized by Christ » Repentance
Judgments » Should be a warning to others
Pardon » Withheld from » The impenitent
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 13:3
Verse Info
Context Readings
Repent Or Perish
2 and Jesus answering said to them, 'Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things? 3 No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish. 4 'Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think ye that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem?
Phrases
Cross References
Luke 24:47
and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem:
Acts 2:38-40
and Peter said unto them, 'Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,
Acts 3:19
reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Matthew 3:2
and saying, 'Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,'
Matthew 3:10-12
and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.
Matthew 12:45
then doth it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man doth become worse than the first; so shall it be also to this evil generation.'
Matthew 22:7
'And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;
Matthew 23:35-38
that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:
Matthew 24:21-29
for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.
Luke 13:5
No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.'
Luke 19:42-44
saying -- 'If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.
Luke 21:22-24
because these are days of vengeance, to fulfil all things that have been written.
Luke 23:28-30
and Jesus having turned unto them, said, 'Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep ye, and for your children;
Revelation 2:21-22
and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;