Parallel Verses
International Standard Version
Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, "Rejoice with me, because I've found my lost sheep!'
New American Standard Bible
King James Version
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Holman Bible
A Conservative Version
And when he comes to the house, he calls together his men friends and his men neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.
American Standard Version
And when he cometh home, he calleth together his friends and his neighbors, saying unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Amplified
An Understandable Version
And when he gets home, he calls his friends and neighbors together and says to them, 'Rejoice with me, for I found my sheep that was lost.'
Anderson New Testament
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, and says to them., Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.
Bible in Basic English
And when he gets back to his house, he sends for his neighbours and friends, saying to them, Be glad with me, for I have got back my sheep which had gone away.
Common New Testament
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Daniel Mace New Testament
and when he comes home, call his friends and neighbours together, and say to them, rejoice with me, for I have found my sheep, that was lost?
Darby Translation
and being come to the house, calls together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep.
Godbey New Testament
and having come into the house, calls together the friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep which was lost.
Goodspeed New Testament
and when he reaches home, he calls in his friends and neighbors, and says to them, 'Congratulate me, for I have found my lost sheep!'
John Wesley New Testament
And coming home, he calleth together his friends and neighbours, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Julia Smith Translation
And having come into the house, he calls together friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me: for I have found my lost sheep.
King James 2000
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Lexham Expanded Bible
And [when he] returns to [his] home, he calls together [his] friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost!'
Modern King James verseion
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he cometh home he calleth together his lovers, and neighbours saying unto them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Moffatt New Testament
and when he gets home he gathers his friends and neighbours: 'Rejoice with me,' he says to them, 'for I have found the sheep I lost.'
Montgomery New Testament
"When he gets home he calls together his friends and his neighbors, saying, "Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
NET Bible
Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, 'Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.'
New Heart English Bible
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Noyes New Testament
And when he hath come home, he calleth together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Sawyer New Testament
and coming to the house, he calls together his friends and neighbors, saying, Congratulate me; for I have found my sheep that was lost.
The Emphasized Bible
and, coming unto his house, calleth together the friends and the neighbours, saying unto them - Rejoice with me! because I have found my sheep that was lost!
Thomas Haweis New Testament
And coming home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Congratulate me; for I have found that sheep of mine which was lost.
Twentieth Century New Testament
And, on reaching home, he calls his friends and his neighbors together, and says 'Come and rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Webster
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Weymouth New Testament
Then coming home he calls his friends and neighbours together, and says, 'Congratulate me, for I have found my sheep--the one I had lost.'
Williams New Testament
and when he reaches home he calls in his friends and neighbors, and says to them, 'Rejoice with me, because I have found my lost sheep!'
World English Bible
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
Worrell New Testament
and, coming to his house, he calls together his friends and neighbors, saying, Rejoice with me, because I found my sheep, which was lost.
Worsley New Testament
and coming home, he calleth his friends and neighbors together and saith unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Youngs Literal Translation
and having come to the house, he doth call together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep -- the lost one.
Themes
Jesus Christ » Parables of » The lost sheep
Joy » Soul-winners' » From finding the lost sheep
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Lost sheep
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Repentance » The sinner that repents
Salvation » Jesus Christ coming to save
Sheep » Figurative » Parable of the lost
Shepherds » Illustrative » (searching out straying sheep,) of Christ seeking the lost
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Luke 15:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Sheep
5 When he finds it, he puts it on his shoulders and rejoices. 6 Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, "Rejoice with me, because I've found my lost sheep!' 7 In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don't need to repent."
Names
Cross References
1 Peter 2:25
You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.
Psalm 119:176
I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. A Song of Ascents
Isaiah 66:10-11
"Rejoice with Jerusalem, and be happy for her, all you who love her; rejoice with her in gladness, all you who mourn over her,
Luke 2:13-14
Suddenly, a multitude of the Heavenly Army appeared with the angel, praising God by saying,
Luke 15:7
In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don't need to repent."
Luke 15:10
In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."
Luke 15:24
Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.
John 3:29
It is the bridegroom who gets the bride, yet the bridegroom's friend, who merely stands by and listens for him, is overjoyed to hear the bridegroom's voice. That's why this joy of mine is now complete.
John 15:14
You are my friends, if you do what I command you.
Acts 11:23
When he arrived, he rejoiced to see what the grace of God had done, and with hearty determination he kept encouraging all of them to remain faithful to the Lord,
Acts 15:3
They were sent on their way by the church, and as they were going through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the gentiles and brought great joy to all the brothers.
Philippians 1:4
always praying joyfully in every one of my prayers for all of you
Philippians 2:17
Yet even if I am being poured out like an offering as part of the sacrifice and service I offer for your faith, I rejoice, and I share my joy with all of you.
Philippians 4:1
Therefore, my dear brothers whom I long for, my joy and my victor's crown, this is how you must stand firm in the Lord, dear friends.
1 Thessalonians 2:19
After all, who is our hope, joy, or reason for rejoicing in the presence of our Lord Jesus at his coming? It is you, isn't it?
1 Thessalonians 3:7-9
That's why, brothers, in all our distress and persecution we have been encouraged about you by your faith.
1 Peter 2:10
Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not received mercy, but now you have received mercy.