Parallel Verses

New American Standard Bible

"I have not come to call the righteous but sinners to repentance."

King James Version

I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Holman Bible

I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."

International Standard Version

I have not come to call righteous people, but sinners, to repentance."

A Conservative Version

I have not come to call the righteous but sinners to repentance.

American Standard Version

I am not come to call the righteous but sinners to repentance.

Amplified

I have not come to arouse and invite and call the righteous, but the erring ones ( those not free from sin) to repentance [ to change their minds for the better and heartily to amend their ways, with abhorrence of their past sins].

An Understandable Version

I did not come to call those who are doing right to repent [i.e., to change their hearts and lives], but [only those who are] sinners."

Anderson New Testament

I have not come to call righteous men, but sinners, to repentance.

Bible in Basic English

I have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins.

Common New Testament

I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."

Daniel Mace New Testament

I came not to call saints, but sinners to repentance. Then they ask'd him, how comes it that John's disciples,

Darby Translation

I am not come to call righteous persons, but sinful ones to repentance.

Godbey New Testament

I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Goodspeed New Testament

I have not come to invite the pious but the irreligious to repentance!"

John Wesley New Testament

I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Jubilee 2000 Bible

I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Julia Smith Translation

I came not to call the just, but the sinful to repentance.

King James 2000

I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Lexham Expanded Bible

I have not come to call the righteous but sinners to repentance."

Modern King James verseion

I did not come to call the righteous to repentance, but sinners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I came not to call the righteous: but the sinners to repentance."

Moffatt New Testament

I have not come to call just men but sinners to repentance."

Montgomery New Testament

I am not come to call the righteous but sinners, to repentance."

NET Bible

I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."

New Heart English Bible

I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."

New simplified Bible

I did not come to call the righteous but sinners to repentance.

Noyes New Testament

I have not come to call righteous men, but sinners to repentance.

Sawyer New Testament

I have not come to call the righteous, but sinners to a change of mind.

The Emphasized Bible

I have not come to call, righteous, men, but, sinners, unto repentance.

Thomas Haweis New Testament

I came not to call righteous men, but sinners, to repentance.

Twentieth Century New Testament

I have not come to call the religious, but the outcast, to repent."

Webster

I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Weymouth New Testament

I have not come to call the righteous to repentance, but sinners."

Williams New Testament

It is not upright but sinful people that I have come to invite to repentance."

World English Bible

I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."

Worrell New Testament

I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."

Worsley New Testament

but sinners to repentance.

Youngs Literal Translation

I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come , go , , vr come
Usage: 424

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

to call
καλέω 
Kaleo 
call , bid , be so named , named ,
Usage: 106

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

to
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Luke 5:32

Images Luke 5:32

Context Readings

Levi Called To Follow Jesus

31 And Jesus answered and said to them, "It is not those who are well who need a physician, but those who are sick. 32 "I have not come to call the righteous but sinners to repentance." 33 And they said to Him, "The disciples of John often fast and offer prayers, the disciples of the Pharisees also do the same, but Yours eat and drink."


Cross References

Luke 15:7

"I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.

Luke 15:10

"In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."

Luke 24:47

and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.

Acts 5:31

"He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.

Isaiah 55:6-7

Seek the LORD while He may be found; Call upon Him while He is near.

Isaiah 57:15

For thus says the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, "I dwell on a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.

Matthew 18:10

"See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.

Mark 15:7

The man named Barabbas had been imprisoned with the insurrectionists who had committed murder in the insurrection.

Mark 15:10

For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.

Luke 4:18-19

"THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,

Luke 18:10-14

"Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Luke 19:10

"For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."

Acts 2:38

Peter said to them, "Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:19

"Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord;

Acts 3:26

"For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."

Acts 17:30

"Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,

Acts 20:21

solemnly testifying to both Jews and Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.

Acts 26:18-20

to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.'

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,

1 Timothy 1:15-16

It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.

2 Timothy 2:25-26

with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth,

2 Peter 3:9

The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org