Parallel Verses

NET Bible

Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.

New American Standard Bible

Now He was also saying to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.

King James Version

And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Holman Bible

He also said to the disciples: “There was a rich man who received an accusation that his manager was squandering his possessions.

International Standard Version

Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.

A Conservative Version

And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a manager, and this man was accused to him as squandering things possessed by him.

American Standard Version

And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

Amplified

Now Jesus was also saying to the disciples, “There was a certain rich man who had a manager [of his estate], and accusations [against this man] were brought to him, that this man was squandering his [master’s] possessions.

An Understandable Version

Then Jesus said to His disciples, "There was a certain rich man who had a property manager who was reported to be squandering his possessions.

Anderson New Testament

And he said also to his disciples: There was a certain rich man, who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.

Bible in Basic English

And another time he said to the disciples, There was a certain man of great wealth who had a servant; and it was said to him that this servant was wasting his goods.

Common New Testament

He also said to his disciples: "There was a certain rich man who had a steward, and an accusation was brought to him that this man was wasting his goods.

Daniel Mace New Testament

Jesus said likewise to his disciples, a certain rich man had an information against his steward, for making havock of his estate.

Darby Translation

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward, and he was accused to him as wasting his goods.

Godbey New Testament

And He also spoke to His disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was slandered to him as wasting his goods.

Goodspeed New Testament

And he said to his disciples, "There was a rich man who had a manager, and it was reported to him that this man was squandering his property.

John Wesley New Testament

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward: and he was accused to him as wasting his goods.

Julia Smith Translation

And he said to his disciples, A certain man was rich, who had a steward; and he was slandered to him as dispersing his goods.

King James 2000

And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Lexham Expanded Bible

And he also said to the disciples, "A certain man was rich, who had a manager. And charges were brought to him that this person was squandering his possessions.

Modern King James verseion

And He also said to His disciples, There was a certain rich man who had a steward. And he was accused to him, that he had wasted his goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said also unto his disciples, "There was a certain rich man, which had a steward, that was accused unto him that he had wasted his goods.

Moffatt New Testament

He also said to the disciples: "There was a rich man who had a factor, and this factor, he found, was accused of misapplying his property.

Montgomery New Testament

To his disciples he said: "There was a certain rich man who had a steward, and this steward was accused to him of wasting his property.

New Heart English Bible

He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

Noyes New Testament

And he said also to the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused to him as wasting his goods.

Sawyer New Testament

AND he also said to the disciples, There was a certain rich man that had a steward; and he was accused to him of wasting his property.

The Emphasized Bible

And he went on to say, unto his disciples also, - There was, a certain rich man, who had a steward, and, the same, was accused to him as squandering his goods.

Thomas Haweis New Testament

THEN said he also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he received an information against him, as having dissipated his treasures.

Twentieth Century New Testament

Jesus said to his disciples: "There was a rich man who had a steward; and this steward was maliciously accused to him of wasting his estate.

Webster

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.

Weymouth New Testament

He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property.

Williams New Testament

Now He was saying to the disciples: "Once there was a rich man who had a household manager, and he was accused to his master of squandering the latter's property.

World English Bible

He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

Worrell New Testament

And He said also to His disciples, "There was a certain rich man who had a steward, and the same was accused to him as squandering his goods.

Worsley New Testament

And He said also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.

Youngs Literal Translation

And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

his



Usage: 0
Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τίς 
Tis 
Usage: 373

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

διαβάλλω 
Diaballo 
Usage: 0


Usage: 0

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

he had wasted
διασκορπίζω 
Diaskorpizo 
Usage: 3

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Dishonest Manager

1 Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets. 2 So he called the manager in and said to him, 'What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.'


Cross References

Luke 15:13

After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.

Luke 12:42

The Lord replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?

Luke 15:30

But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'

Genesis 15:2

But Abram said, "O sovereign Lord, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"

Genesis 43:19

So they approached the man who was in charge of Joseph's household and spoke to him at the entrance to the house.

1 Chronicles 28:1

David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.

Proverbs 18:9

The one who is slack in his work is a brother to one who destroys.

Hosea 2:8

Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold -- which they used in worshiping Baal!

Matthew 18:23-24

"For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.

Matthew 25:14-30

"For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.

Luke 8:3

and Joanna the wife of Cuza (Herod's household manager), Susanna, and many others who provided for them out of their own resources.

Luke 16:19

"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

Luke 19:20

Then another slave came and said, 'Sir, here is your mina that I put away for safekeeping in a piece of cloth.

1 Corinthians 4:1-2

One should think about us this way -- as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

Titus 1:7

For the overseer must be blameless as one entrusted with God's work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.

James 4:3

you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.

1 Peter 4:10

Just as each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of the varied grace of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain