Parallel Verses

NET Bible

From the ends of the earth we hear songs -- the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"

New American Standard Bible

From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,”
But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me!
The treacherous deal treacherously,
And the treacherous deal very treacherously.”

King James Version

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Holman Bible

From the ends of the earth we hear songs:
The Splendor of the Righteous One.


But I said, “I waste away! I waste away!
Woe is me.”
The treacherous act treacherously;
the treacherous deal very treacherously.

International Standard Version

From the ends of the earth we hear songs of praise: "Glory to the Righteous One!' "But I say, "I am pining away, I'm pining away. How terrible things are for me! For treacherous people betray treacherous people are betraying with treachery!'"

A Conservative Version

From the outermost part of the earth we have heard songs. Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away. Woe is me! The treacherous have dealt treacherously, yea, the treacherous have dealt very treacherously.

American Standard Version

From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Amplified


From the ends of the earth we hear songs, “Glory and honor to the Righteous One,”
But I say, “I waste away, I waste away. Woe to me!
The treacherous deal treacherously,
Indeed, the treacherous deal very treacherously.”

Bible in Basic English

From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.

Darby Translation

From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Julia Smith Translation

From the wing of the earth we heard songs, glory to the just one. And saying, Destruction to me, destruction to me, wo to me! they acting deceitfully, acted deceitfully; and spoiling, they acting deceitfully, acted deceitfully.

King James 2000

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Lexham Expanded Bible

We hear songs from the {edge} of the earth: "Glory to the righteous [one]!" But I say, "Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! [The] treacherous ones deal treacherously, and [the] treacherous ones deal treacherously [with] treachery!"

Modern King James verseion

From the ends of the earth we have heard songs, glory to the righteous. But I said, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Deceivers deceive, even with treachery. Deceivers deceive!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We heard songs sung to the praise of the righteous, from all the ends of the world. And I said, "O mine unfruitfulness! O my poverty! Woe is me! The transgressors have offended; the transgressors have grievously offended!"

New Heart English Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous. But I said, "I pine away. I pine away. Woe is me." The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

The Emphasized Bible

From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard - Beauty, to the righteous one! But I had said - Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!

Webster

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

World English Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

Youngs Literal Translation

From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זמרה זמר זמיר 
Zamiyr 
Usage: 6

צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

to the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

But I said

Usage: 0

רזי 
Raziy 
Usage: 2

רזי 
Raziy 
Usage: 2

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

Verse Info

Context Readings

The Judgment On The Earth

15 So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel. 16 From the ends of the earth we hear songs -- the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!" 17 Terror, pit, and snare are ready to overtake you inhabitants of the earth!


Cross References

Isaiah 21:2

I have received a distressing message: "The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning!"

Isaiah 33:1

The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!

Jeremiah 5:11

For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the Lord.

Jeremiah 3:20

But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband," says the Lord.

Exodus 15:11

Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you? -- majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?

Psalm 2:8

Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property.

Psalm 22:27-31

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

Psalm 58:10

The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe their feet in the blood of the wicked.

Psalm 67:7

May God bless us! Then all the ends of the earth will give him the honor he deserves.

Psalm 72:8-11

May he rule from sea to sea, and from the Euphrates River to the ends of the earth!

Psalm 98:3

He remains loyal and faithful to the family of Israel. All the ends of the earth see our God deliver us.

Psalm 106:15

He granted their request, then struck them with a disease.

Psalm 107:1-43

Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!

Isaiah 10:16

For this reason the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke.

Isaiah 17:4

"At that time Jacob's splendor will be greatly diminished, and he will become skin and bones.

Isaiah 26:15

You have made the nation larger, O Lord, you have made the nation larger and revealed your splendor, you have extended all the borders of the land.

Isaiah 28:5

At that time the Lord who commands armies will become a beautiful crown and a splendid diadem for the remnant of his people.

Isaiah 45:22-25

Turn to me so you can be delivered, all you who live in the earth's remote regions! For I am God, and I have no peer.

Isaiah 48:8

You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.

Isaiah 52:10

The Lord reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.

Isaiah 60:21

All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.

Isaiah 66:19-20

I will perform a mighty act among them and then send some of those who remain to the nations -- to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.

Jeremiah 12:1

Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?

Jeremiah 12:6

As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you too. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.

Lamentations 1:2

(Bet) She weeps bitterly at night; tears stream down her cheeks. She has no one to comfort her among all her lovers. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

Hosea 5:7

They have committed treason against the Lord, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields.

Hosea 6:7

At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfaithful to me!

Micah 5:4

He will assume his post and shepherd the people by the Lord's strength, by the sovereign authority of the Lord his God. They will live securely, for at that time he will be honored even in the distant regions of the earth.

Habakkuk 1:3

Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.

Mark 13:27

Then he will send angels and they will gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.

Acts 13:47

For this is what the Lord has commanded us: 'I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.'"

Revelation 15:3

They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: "Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!

Revelation 16:5-7

Now I heard the angel of the waters saying: "You are just -- the one who is and who was, the Holy One -- because you have passed these judgments,

Revelation 19:1-6

After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain